Make It Back Portuguese translation

Lil Durk

Translate to

Sim
Yeah
Vamos lá, ah
Let′s go, ah
Hein?
Hu?
(Eunomekindakitchen)
(Inomekindakitchen)

Eu acordo de manhã, mijo e pego a alça
I wake up in the morning take a piss and grab the strap
Então eu limpo minha bunda, então eu sirvo uma xícara de ato
Then I wipe my ass then I pour a cup of act
Tenho que verificar o estoque porque as vadias não sabem como agir
I gotta check stash because bitches don't know how to act
Eu estraguei tudo na noite anterior, preciso voltar, galera
I fucked it off the night before I gotta make it back gang
Eu tenho que voltar, gangue, gangue
I gotta make it back, gang, gang
Eu tenho que voltar, gangue, gangue
I gotta make it back, gang, gang
Eu tenho que voltar, gangue, gangue
I gotta make it back, gang, gang
Andar, andar
Gang, gang

Armadilha atirando dados e merdas por que Varney pegou o Mac e essas coisas
Trap house shooting craps and shit why Varney got the Mac and shit
Amo ela, ela vai bater em uma vadia enquanto Tracy e eles estão embrulhando tijolos
Love her she′ll whack a bitch while Tracy and them be wrapping bricks
A vadia que eu costumava chamar de irmã, eu enchi a pequena vagabunda com pau
The bitch I used to call my sis, I filled the lil' hoe up with dick
Agora ela chama os manos de irmãos, mas eu sei que estou acostumado com isso
Now she call niggas her brothers but I know I'm used to it
Gucci desliza, foda-a na janela enquanto eu sirvo tortas
Gucci slides, fuck her in the window while I′m serving pies
Tente deslizar, peguei esse choppa em mim e o deixei frito
Try to slide, got this choppa on me and I leave him fried
Homicídio, desfez-lhe o rosto, ele não foi identificado
Homicide, took his face apart he unidentified
50 mil para o meu advogado, só para garantir, caso eles estejam me procurando
50k up in my lawyer just in case they looking for me

Não suporto o cheiro desse trabalho
I can′t stand the smell of that work
É por isso que meus irmãos cozinham para mim
That's why my brothers cook it for me
30 mil por show, não ligue para o meu telefone, apenas agende para mim
30k a show, don′t call my phone, just book it for me
Dinheiro na minha mão, esse dinheiro rápido, dinheiro rápido
Money in my hand, that fast money, fast money
Não estou falando do Wayne, preciso desse dinheiro
I ain't talking Wayne, I need that Cash Money

Eu acordo de manhã, mijo e pego a alça
I wake up in the morning take a piss and grab the strap
Então eu limpo minha bunda, então eu sirvo uma xícara de ato
Then I wipe my ass, then I pour a cup of act
Tenho que verificar o estoque porque as vadias não sabem como agir
I gotta check stash because bitches don′t know how to act
Eu estraguei tudo na noite anterior, preciso voltar, galera
I fucked it off the night before I gotta make it back gang
Eu tenho que voltar, gangue, gangue
I gotta make it back, gang, gang
Eu tenho que voltar, gangue, gangue
I gotta make it back, gang, gang
Eu tenho que voltar, gangue, gangue
I gotta make it back, gang, gang
Andar, andar
Gang, gang

Todos esses caras estão se mexendo, se você me cruzar, você está preso
All these niggas tweaking, if you cross me you stuck
Eu estou na cidade, foda-se mano, não estamos fugindo de nada
I be in the city, fuck nigga, we ain't ducking shit
Todos os verdadeiros manos, os manos da rua, eles vão foder com isso
All the real niggas, street niggas, they gone fuck with this
Todos os verdadeiros assassinos, os negros da armadilha, eles vão foder com isso
All the real killas, trap niggas, they gone fuck with this
Tiro na cabeça, corra para cima da buceta de Durk, é melhor não ser uma pedra morta
Head shot, run up on Durk pussy better not dead rock
O que você vai fazer com esse ponto vermelho?
What you gon′ do from that red dot?
Corra, mano, é melhor você ter sua arma apontada para meu filho, mano
Run, nigga, better have your gun that's on my son, nigga
Nós nem carregamos bucetas dos anos 30, nós gostamos de bateria, mano
We don't even tote 30s pussy we like drums, nigga

Todo negro ao meu redor vai me chupar
Every nigga round me they going to blow for me
Brinque comigo para que eu não entre no mercado
Tweak with me foe nem get in them grocery′s
Eu entendi a cidade como ela deveria ser (ok)
I got the city how it supposed to be (okay)
(Eu sou um verdadeiro negro e ele percebeu isso)
(I′m a real nigga and he noticed it)

Eu acordo de manhã, mijo e pego a alça
I wake up in the morning take a piss and grab the strap
Então eu limpo minha bunda, então eu sirvo uma xícara de ato
Then I wipe my ass then I pour a cup of act
Tenho que verificar o estoque porque as vadias não sabem como agir (sim)
I gotta check stash because bitches don't know how to act (yeah)
Eu estraguei tudo na noite anterior, preciso voltar, galera
I fucked it off the night before I gotta make it back gang
Eu tenho que voltar, gangue, gangue
I gotta make it back, gang, gang
Eu tenho que voltar, gangue, gangue
I gotta make it back, gang, gang
Eu tenho que voltar, gangue, gangue
I gotta make it back, gang, gang
Andar, andar
Gang, gang

Powered by musixmatch