Translate to
Redman, en tu furgoneta roja (hey, Bans, ¿qué estás creando?)
Redman, red van (ayo, Bans, what you cookin′?)
Redman, asesino
Redman, murder man
Sirviendole a las pandillas, quedandote sin Xanax
Servin' bands, outta Xans
(Ayy, subelo Lam) Hombre muerto, oh, oh
(Ayy, pull up Lam) man down, oh, oh
No tuve la oportunidad de decirte que te amo, te lo digo ahora
I ain′t get a chance to tell you I love you, I'm tellin' you I love you now
Y tienes que cargar con tu arma cada vez que estés en Chi-
And you gotta ride with your gun every time you outside in the Chi′
Nunca has tenido esa sensación en el estómago de que vas a morir
You ain′t never had that feelin' in your stomach you gon′ die
No hay muchos negros que envíen dinero a la cárcel, así que lo intento
Don't too many niggas send money to the jail, so I try
Conocí a un negro que murió con un nombre, sus amigos lo dejaron morir
I know a nigga died with a name, couple of his niggas still ain′t slide
Todos estos negros dicen ser una pandilla, nunca hicieron una mierda por los muchachos
All these niggas sayin' they gang, they ain′t even did shit for the guys
De la misma manera que murió Pluto, vamos a hacer lo mismo con Y
Same way that Pluto died, we gon' do the same shit to the Y
Tengo que comer perra, confío en que uno de mis pantalones tomó algo de efectivo
Gotta eat bitch, I trust one of my pants took some cash
¿Cómo sabes que un negro de tu barrio te dijo que no intentes ponerla en ráfaga?
How you know a nigga from your hood told you ain't try to put him on blasts
Hombre, Terry murió mientras dormía con Percs falsos, lo sé
Man, Terry died in his sleep off fake Percs, I know mans
Vienen por los cuerpos, tengo que ir a culpar a los negros que están muertos (shhh)
They come around ′bout bodies, gotta go blame niggas who dead (shhh)
Ese mismo día murió mi primo, no pude darle más medicina
That same day my cousin died, I couldn′t take no more meds
Me preguntaron dónde estaré en diez años, mierda, dije: "Los federales"
They asked me where I'ma be in ten years, shit, I said, "The feds"
Me preguntaron qué voy a hacer con Krump, mierda, está muerto
They asked me what I′ma do 'bout Krump, shit, he dead
Fui a urgencias y vi a Pluto en esa cama
I went to the emergency room and I seen Pluto on that bed
Y no van a repetir esa mierda, dije: "En mi cabeza, el está muerto"
And they ain′t gon' repeat that shit, I said, "In my head, dead man"
Redman, asesino
Redman, murder man
Homicida, en su furgoneta roja
Homicide, red van
Disparaste como en una diadema
Shots fired, headband
Hombre muerto, hombre muerto
Man down, man down
Disparos, fue un homicidio, sí, sí
Shots fired, was a homicide, yeah, yeah
Disparos, eso es un homicidio, sí, sí
Shots fired, that′s a homicide, yeah, yeah
Disparos, eso es un homicidio, sí, sí
Shots fired, that's a homicide, yeah, yeah
Disparos, eso es un homicidio, sí, sí
Shots fired, that's a homicide, yeah, yeah
