Translate to
Ayy, puxe para cima, Lam
Ayy, pull up, Lam
2Ezzy em alguma outra merda
2Ezzy on some other shit
Estou estourando uma foca no Barney's
I′m poppin' a seal in Barney′s
Estou assinando um acordo com um sharpie
I'm signin' a deal with a sharpie
Eu fui dormir fumando em um Backwood e estou queimando o tapete
I went to sleep smokin′ on a Backwood and I′m burnin' the carpet
Eu cresci em apartamentos vagos
I grew up in vacant apartments
Eles estão pressionando pílulas, retardados
They pressin′ up pills, retarded
Eles nem se importam se os manos continuam morrendo disso
They don't even care if niggas steady dyin′ from it
Eles apenas inundam o mercado
They just floodin' the market
Fora as drogas, eu balancei a cabeça
Off them drugs, I nodded
eu estou com os assassinos independentemente
I′m with the killers regardless
Não me pergunte por que eu tenho arma em mim
Don't ask me why I got gun on me
Porque esses manos estão matando o artista
'Cause these niggas be killin′ the artist
Eu me apaixonei por um querido
I fell in love with a darlin′
Eles constantemente levantam acusações
They steady bringin' up chargеs
Fui dormir com meu monitor de tornozelo, morrendo e esqueci de carregá-lo
Went to sleep with my ankle monitor, goin′ dead and I forgot to chargе it
Ele vem das ruas, o mais escuro (sim)
He come from the streets, the darkest (yeah)
Todos os dias durma com uma Barbie (sim)
Every day sleep with a Barbie (yeah)
Ele está fora da minha vida, ele está atrasado (sim)
He out of my life, he tardy (yeah)
Os manos vão atirar, não estamos discutindo (sim)
Niggas gon' shoot, we ain′t arguin' (yeah)
Como você é morto quando está festejando? (Sim)
How you get killed when you partyin′? (Yeah)
As ruas e as cadelas meu público (sim)
The streets and the bitches my audience (yeah)
Olhe para os meus diamantes, eles ornamentam (sim)
Look at my diamonds they ornaments (yeah)
Transformamos uma matança no torneio (sim)
We turn a killin' into the tournament (yeah)
Nós conseguimos a vingança, é glorioso (sim)
We get the revenge, it's glorious (yeah)
Os dois F&N's, eu pedi (sim)
The two F&N′s, I ordered it (yeah)
Estou amando esse Urus, eu pedi (sim)
I′m lovin that Urus, I ordered it (yeah)
Ela está chupando meu pau, estou gravando (sim)
She suckin' my dick, I′m recordin' it (yeah)
A polícia o chama de notório (sim)
The police they call him notorious (yeah)
Ele fez uma linha cedo (sim)
He did a line early (yeah)
Eu não estava comprando joias (sim)
I wasn′t buyin' jewelery (yeah)
Como vou subornar um júri (sim)
How I′ma bribe a jury (yeah)
Eu moro em lojas de grife (sim)
I live in designer stores (yeah)
Eu bebo isopor (sim)
I drink outta Styrofoam (yeah)
Ele está levando Percocets para eles (sim)
He takin' them Percocets (yeah)
Eu odeio que ele morreu sozinho (sim)
I hate that he died alone (yeah)
Estou deixando as cobras sozinhas (sim)
I'm leavin′ them snakes alone (yeah)
Estou deixando eles falsos sozinhos (sim)
I′m leavin' them fakes alone (yeah)
Os homicídios sendo resolvidos (sim)
The homicides gettin′ solved (yeah)
Estou deixando eles sozinhos (sim)
I'm leavin′ them jakes alone (yeah)
Corte meu mano (sim)
Cut my homie off (yeah)
Ele é um custo (sim)
He a custo (yeah)
Se eu quebrar (sim)
If I go broke (yeah)
Tornando-se cruel (sim)
Turnin' cutthroat (yeah)
Nós não cortamos drogas (sim)
We don′t cut dope (yeah)
Não consigo salvar uma vagabunda (sim)
Can't save a slut though (yeah)
Ele conseguiu dois tiros na cabeça (sim)
He got two headshots (yeah)
Por que ele foi apressado? (Sim)
What he got rushed for? (Yeah)
Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
