Translate to
Je deviens fou, je lui envoie un message en ce moment même
Go crazy, I′m textin' her right now
Nah pour de vrai, je lui envoie un texto en ce moment même
Nah, for real, I′m textin' her right-right now
Cette chanson n'est même pas censée être comme ça (TouchofTrent se déchaîne avec ça)
This song ain't even supposed to be like this (TouchofTrent be wildin′ wit′ it)
Tu es une jolie petite chose, tu es juste une jolie petite menteuse
Pretty little thing, you just a pretty little liar
J'ai une belle petite chose
Got on Pretty Little Thing
Le bracelet Van Cleef a coûté quatre mille dollars, huh
Van Cleef bracelet cost four thousand, huh
J'apprécie la petite chose si elle provient d'un logement social
Appreciate the lil' thing if it came from public housin′
Dix-huit millions pour une tournée, je suis si humble, je ne l'annonce même pas
Eighteen million for one tour, I'm so humble, ain′t even announce it
J'aime les restaurants haut de gamme, quand je lis le menu je ne peux pas le prononcer
I like high-end restaurants, when I read the menu I can't pronounce it
Je suis devenu toxique pendant deux mois, j'ai montré les rues, je n'ai pas besoin de cancer
I went toxic for two months, I showed the streets I don′t need cancer
Depuis qu'on a fait l'amour en voiture, elle ne veut plus jamais porter de culotte
Ever since we had car sеx, she don't ever wanna wеar panties
Elle aime faire du shopping sur FarFetch, je dois veiller sur son paquet
She like shoppin' on FarFetch, got me watchin′ out for her package
J'ai été dur pendant si longtemps, j'ai demandé à ce que le viagra éclate
I was hard for so long, asked did I pop viagra
Je ne t'ai pas renvoyé chez toi dans un uber, bébé, je t'ai en fait donné mon chauffeur
I ain′t send you home in an uber, baby, I actually gave you my driver
J'ai eu un modèle qui s'embrassait dans la rue salope
Had a model kissin' on the street bitch
Mais je vais garder ça pour ma famille
But I′ma keep it between my family
Je jouis, elle continue de sucer, je lui ai dit d'arrêter, elle attrape mes diamants
I'm cummin′, she keep on suckin', I told her to stop, she grab my diamonds
Je sais ce que c'est que de se faire mentir
I know how it feel to be lied on
Ce n'est pas un bail de gangster dans mes écouteurs, c'est une chanson triste
This ain′t gangster shit in my headphones, this a sad song
Je ne peux pas me défouler sur toi par SMS, c'est vraiment mal
I can't vent to you on a text message, it's real wrong
Il parle à l'une des filles les plus célèbres sur le téléphone de mon homme
He talkin′ to one of the most famous girls off my man′s phone
Je suis désolée, je suis tellement désolée
I'm sorry, I′m so sorry
Je n'ai pas assez de mots pour m'excuser
I can't say sorry enough
Je suis tellement désolée, je suis tellement désolée
I′m so sorry, I'm so sorry
Je ne le dirai jamais assez
I can′t say it enough
J'ai dit que j'étais désolé, je t'ai raconté les histoires
I said I'm sorry told you the stories
Et tu ne les as pas assez expliquées
And you ain't explain it enough
J'ai dit que j'étais désolé, j'ai dit que j'étais désolé
I said I′m sorry, I said I′m sorry
Je déteste que tu penses que je suis dur
I hate you think that I'm tough
Je ne sais pas ce que tu me fais
I don′t know what you do me
Commence à penser à ton assurance-vie
Better think about your life insurance
Avant de dire à tes amis que tu en as terminé avec moi
Before you tell your friends that you through with me
Je lui ai dit des trucs qui pouvaient me ruiner
Told her shit that could ruin me
Je l'ai coupée, elle a arrêté de me répondre par texto
Cut her off, she stopped textin' me back
Ce truc m'a fait exploser
That shit was blowin′ me
Je pourrais vraiment le faire à ma façon si je le voulais, je suis une orgie ambulante
I could really have it my way if I wanted to, I'm a walkin′ orgy
Manteau Chanel jaune, elle est fraîchement sortie du défilé, elle est Giorgi
Yellow Chanel peacoat, fresh off the runway, she Giorgi
Elle laisse tremper ses pieds, elle m'a fait tourner la tête toute la matinée
Lettin' her feet soak, she be runnin' my mind all this mornin′
Autorisé, vous étiez sur mon compte bancaire
Authorized, you was on my bank account
Elle est restée malgré tout
She stuck regardless
J'avais l'habitude de dire Amari pour Amiri jeans, parce que nous n'avons rien
Used to say Amari for Amiri jeans ′cause we ain't have nothin′
J'avais l'habitude de dire Amari pour Amiri jeans, c'est de la merde
Used to say Amari for Amiri jeans, that shit retarded
PTSD, j'ai été trompé, bébé, je suis sans coeur
PTSD, I got cheated on, baby, I'm heartless
C'est ce que c'est, pense ce que tu veux, peu importe ce que tu appelles
It is what it is, think what you want, whatever you callin′
J'ai vu de vraies larmes, j'ai fait une fausse couche, j'ai vu du sang dans les toilettes
I done seen real tears, had a miscarriage, blood in the toilet
Je suis désolée, je suis tellement désolée
I'm sorry, I′m so sorry
Je n'ai pas assez de mots pour m'excuser
I can't say sorry enough
Je suis tellement désolée, je suis tellement désolée
I'm so sorry, I′m so sorry
Je ne le dirai jamais assez
I can′t say it enough
J'ai dit que j'étais désolé, je t'ai raconté les histoires
I'm said I′m sorry, told you the stories
Et tu ne les as pas assez expliquées
And you ain't explain it enough
J'ai dit que j'étais désolé, j'ai dit que j'étais désolé
I said I′m sorry, I said I'm sorry
Je déteste que tu penses que je suis dur
I hate you think that I′m tough
