Sad Songs Portuguese translation

Lil Durk

Translate to

Enlouqueça, estou mandando mensagem para ela agora mesmo.
Go crazy, I′m textin' her right now
Não, sério, estou mandando mensagem para ela agora mesmo.
Nah, for real, I′m textin' her right-right now
Essa música nem era pra ser assim (TouchofTrent tá arrasando)
This song ain't even supposed to be like this (TouchofTrent be wildin′ wit′ it)

Coisinha linda, você é só uma mentirosazinha linda.
Pretty little thing, you just a pretty little liar
Entrei no Pretty Little Thing
Got on Pretty Little Thing
A pulseira Van Cleef custa quatro mil, né?
Van Cleef bracelet cost four thousand, huh
Aprecie a pequena coisa se ela veio de uma habitação social.
Appreciate the lil' thing if it came from public housin′
Dezoito milhões por uma turnê, sou tão humilde que nem anunciei.
Eighteen million for one tour, I'm so humble, ain′t even announce it
Gosto de restaurantes sofisticados; quando leio o cardápio, não consigo pronunciar os nomes.
I like high-end restaurants, when I read the menu I can't pronounce it
Passei dois meses em um estado tóxico, mostrei às ruas que não preciso de câncer.
I went toxic for two months, I showed the streets I don′t need cancer
Desde que fizemos sexo no carro, ela nunca mais quis usar calcinha.
Ever since we had car sеx, she don't ever wanna wеar panties
Ela gosta de fazer compras no FarFetch, me fez ficar de olho no pacote dela
She like shoppin' on FarFetch, got me watchin′ out for her package
Fiquei duro por tanto tempo, perguntaram se eu tinha tomado Viagra.
I was hard for so long, asked did I pop viagra
Eu não te mandei para casa de Uber, meu bem, na verdade te dei o meu motorista.
I ain′t send you home in an uber, baby, I actually gave you my driver
Tinha uma modelo beijando a vadia na rua
Had a model kissin' on the street bitch
Mas vou manter isso entre minha família
But I′ma keep it between my family
Eu gozei, ela continuou chupando, eu mandei ela parar, ela pegou meus diamantes.
I'm cummin′, she keep on suckin', I told her to stop, she grab my diamonds
Eu sei como é ser enganado.
I know how it feel to be lied on
Isso não é coisa de gangster nos meus fones de ouvido, é uma música triste.
This ain′t gangster shit in my headphones, this a sad song
Eu não posso desabafar com você em uma mensagem de texto, é muito errado
I can't vent to you on a text message, it's real wrong
Ele está falando com uma das garotas mais famosas pelo telefone do meu namorado.
He talkin′ to one of the most famous girls off my man′s phone

Me desculpe, me desculpe mesmo.
I'm sorry, I′m so sorry
Nunca é demais pedir desculpas.
I can't say sorry enough
Sinto muito, sinto muito.
I′m so sorry, I'm so sorry
Não me canso de dizer isso.
I can′t say it enough

Eu disse que sentia muito por ter te contado as histórias.
I said I'm sorry told you the stories
E você não explicou o suficiente.
And you ain't explain it enough
Eu disse que sentia muito, eu disse que sentia muito.
I said I′m sorry, I said I′m sorry
Odeio que você pense que sou durão.
I hate you think that I'm tough

Não sei o que você me fez
I don′t know what you do me
É melhor pensar no seu seguro de vida.
Better think about your life insurance
Antes de contar para seus amigos que você terminou comigo
Before you tell your friends that you through with me
Contei a ela coisas que poderiam me arruinar.
Told her shit that could ruin me
Cortei o contato com ela, ela parou de me responder.
Cut her off, she stopped textin' me back
Aquilo estava me deixando louco
That shit was blowin′ me
Eu poderia fazer tudo do meu jeito se quisesse, sou uma orgia ambulante.
I could really have it my way if I wanted to, I'm a walkin′ orgy
Casaco amarelo Chanel, recém-saído das passarelas, ela Giorgi
Yellow Chanel peacoat, fresh off the runway, she Giorgi
Deixando os pés dela de molho, ela não sai da minha cabeça esta manhã.
Lettin' her feet soak, she be runnin' my mind all this mornin′
Autorizado, você estava na minha conta bancária.
Authorized, you was on my bank account
Ela permaneceu firme, independentemente de tudo.
She stuck regardless
Costumávamos dizer Amari para calças jeans Amiri porque não tínhamos nada.
Used to say Amari for Amiri jeans ′cause we ain't have nothin′
Costumava-se dizer Amari para jeans Amiri, que merda retardada
Used to say Amari for Amiri jeans, that shit retarded
PTSD, fui traído, meu bem, sou insensível.
PTSD, I got cheated on, baby, I'm heartless
É o que é, pense o que quiser, chame como quiser.
It is what it is, think what you want, whatever you callin′
Eu já vi lágrimas de verdade, sofri um aborto espontâneo, vi sangue no vaso sanitário.
I done seen real tears, had a miscarriage, blood in the toilet

Me desculpe, me desculpe mesmo.
I'm sorry, I′m so sorry
Nunca é demais pedir desculpas.
I can't say sorry enough
Sinto muito, sinto muito.
I'm so sorry, I′m so sorry
Não me canso de dizer isso.
I can′t say it enough

Eu disse que sinto muito, já te contei as histórias.
I'm said I′m sorry, told you the stories
E você não explicou o suficiente.
And you ain't explain it enough
Eu disse que sentia muito, eu disse que sentia muito.
I said I′m sorry, I said I'm sorry
Odeio que você pense que sou durão.
I hate you think that I′m tough

Powered by musixmatch