Translate to
En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Gracias a Dios, Señor de todos los mundos.
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
El Más Clemente, el Más Misericordioso
الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Dueño del Día del Juicio
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
Sólo a Ti te adoramos y sólo a Ti pedimos ayuda.
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
Guíanos por el camino recto
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
La senda de aquellos a quienes has favorecido, no de aquellos que han provocado [Tu] ira ni de aquellos que se han extraviado.
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
Amén
آمين
(TouchofTrent se vuelve loco con él)
(TouchofTrent be wildin′ with it)
Revisa tus mensajes, Smurk, mi teléfono lleva muerto una semana.
Check your texts, Smurk, my phone been dead for a week
Revisa tu patrimonio neto, tres millones, esa mierda la gasté en Uber Eats
Check your net worth, three million, I spent that shit at Uber Eats
Sé que ya lo superé, pero me enojo cuando dicen que no hago nada por las calles.
I know I'm past it, but I get mad when they say I don′t do shit for the streets
Pago en efectivo y me siento bien al hacerlo, crecí con Link
I pay cash and I feel good to do it, I grew up off Link
Me gustan mis Xans azules, mis Percs blancos, mi Sprite rosa de Pascua.
I like my Xans blue, my Percs white, my Sprite Easter pink
Estaba molesto cuando falleció Nuski, así que no podía imaginar lo que V habría pensado.
I was salty when Nuski passed, so I couldn't imagine what V'd have think
Tengo un primo en Jojo World, así que no podía imaginarme lo que pensaría.
I got a cousin in Jojo World, so I couldn′t imagine what he′d think
Soy tan genial, como CJ, que podría decirle al DJ que ponga algo de Tink
I'm so cool, like CJ, I could tell the DJ play some Tink
Estoy tan feliz, estoy completamente concentrado, tuve que bajar el ritmo con la bebida.
I′m so happy, I'm fully focused, I had to slow down off the drank
Estuve en la Clínica Cleveland, casi me encontré con Dios durante la semana.
I was in Cleveland Clinic, I almost met up with God for the week
El mismo lugar donde fue Damar Hamlin, esa mierda no es barata
The same place Damar Hamlin went, that shit ain′t cheap
Fui rosa Patek 2023, Phillipe
I went rose Patek 2023, Phillipe
Ese es un ataúd cerrado, ¿por qué ese bastardo todavía parece estar dormido?
That's a closed casket, why that bastard still lookin′ like he sleep?
Le dije a Brodie, lo hizo por Molly, se cayó, apareció mientras hablamos.
I told brodie, he do it for molly, he fall, he turnt up as we speak
Le dije a Herm que necesito más caballos, no voy a saltar del Jeep.
I told Herm I need more horses, I ain't jump up out the Jeep
Bueno, lo hice, cuando lo vi, shh, salté del asiento.
Well, I did, when I seen, shh, I jumped up out the seat
Tiemblo cuando rezo porque no estiro mi rodilla
I be shakin' when I pray ′cause I don′t be stretchin' out my knee
Había traído un par de buffs porque estaba en Detroit durante una semana.
I had brought a pair of buffs ′cause I was in Detroit for a week
Fui Johnny a la parrilla, abrí mi boca y obtuve esa alegría.
I went Johnny on the grill, open my mouth and get that glee
Ahora, tú, Shiesty, en tu barrio, saldrán a buscar esos esquís (uf)
Now you Shiesty in your hood, they pop outside to get that ski (phew)
Oh, ellos son mis rivales
Oh, they my rival
Vaya, harán lo que sea para volverse viral.
Whoa, they'll do anything to go viral
¿Ah, qué? ¿Matarán a tu ídolo?
Oh, like what? They′ll kill your idol, oh
Oh, ni siquiera tienes un título, oh
Oh, you ain't even got a title, oh
Fee-fi-fo-fum, todos los oponentes, no son divertidos
Fee-fi-fo-fum, all the opps -, they no fun
Dos - en el auto, los negros viajando con -
Two - in the car, niggas ridin′ 'round with -
Los negros de la calle están ganando, acabo de hacer un cuarteto
Street niggas winnin', I just had me a foursome
Nunca te vayas - dentro de ese atasco si saben algo
Never leave - inside that jam if they know somethin′
Aún así libero a mis oponentes, ellos cobrarán vida cuando esa linterna Glock
Still free my opps, they gon′ get life when that Glock torch
Podría haberme atrapado, hermano, y ellos se habían colado en mi porche trasero.
Coulda have caught me, bro and them had snuck on my back porch
Brodie consiguió bolsas falsas e hizo que los traficantes de drogas actuaran mal.
Brodie got dummy bags, had the drug dealers act up
Brodie, no te apresures, deja de lado los músculos y ve a buscar un camión Mack.
Brodie don't hustle, off the muscle, go get a Mack truck
Brodie, no te apresures, deja de lado los músculos y ve a buscar un camión Mack.
Brodie don′t hustle, off the muscle, go get a Mack truck
Todo este bappin', cappin', rappin' todo para una cámara
All of this bappin', cappin′, rappin' all for a camera
Sólo la familia, a mi parecer, es peor que el cáncer.
Only The Family, in my eyes, worser than the cancer
Oh, ellos son mis rivales
Oh, they my rival
Vaya, harán lo que sea para volverse viral.
Whoa, they′ll do anything to go viral
¿Ah, qué? ¿Matarán a tu ídolo?
Oh, like what? They'll kill your idol, oh
Oh, ni siquiera tienes un título, oh
Oh, you ain't even got a title, oh
