Translate to
Haz un trío con tu mejor amiga, me arriesgaré.
Have a threesome with your bestie I′ma chance it
No te tomes una foto cuando estemos juntos, eso es una mierda federal.
Don't take a pic when we together that′s a fed shit
Gasté más de 4 o 5 racks en estos vasos (en estos vasos)
I spent over 4-5 racks on these glasses (on these glasses)
Quiero ese morado con mi color igual que Kansas
I want that purple with my color just like Kansas
Asegúrate de que estoy súper elegante porque las cámaras (yuh)
Make sure I'm super fly because the cameras (yuh)
Pon un mm mm mm mm dentro de un Tropicana
Put a mm mm mm mm inside a Tropicana
No te balancees, pero todo el barrio tiene las respuestas (sí, sí)
Sway don't but the whole hood got the answers (yeah yeah)
Poder negro en mi sangre mi primo Lee una pantera (vamos a conseguirlo)
Black power in my blood my cousin Lee a panther (let′s get it)
Haz un recorrido de 50 dólares por Lake Shore (skrt)
Do a buck 50 riding down Lake Shore (skrt)
Dios se llevó a mis negros, no hacen más (sí)
God took away my niggas they don′t make more (yeah)
Toma uno de los míos y nosotros tomaremos cuatro (do-do-do)
You take one of mine we gon' take four (do-do-do)
Perras gritando falso amor como una gira de Drake (sube el volumen)
Bitches screaming fake love like a Drake tour (turn up)
Vamos a llegar en ese camión y está pagado (aparece)
We gon′ pull up in that truck and it's paid for (turn up)
Cómo te pavoneas con tu amigo, mierda, no es tuyo (vamos a por ello)
How you flexing with your homie, shit it ain′t yours (let's get it)
Limpiando la pasta de la trampa pero odio la tuya (pandilla)
Cleaning pasta out the trap but I hate yours (gang)
BJ tomó el mío, atrapó un caso, yo tomo el tuyo (hermano)
BJ took mine he catch a case I take yours (brother)
Golpeando esa droga tengo que tomar la cúpula (cúpula)
Hitting that dope I gotta take dome (dome)
Soy de las trincheras, me hace odiar las tormentas (Chiraq)
I′m from the trenches make me hate storms (Chiraq)
¿Cómo diablos estás arriba y no haces ruido? (pandilla pandilla)
How the fuck you on top and you don't make noise? (gang gang)
Traje un Hellcat de las trincheras y lo hice rugir (skrt)
I brought a hellcat from the trenches and I made it roar (skrt)
Somos violentos, shawty, no te quedes tan callada (sí, sí)
We violent, shawty don't be too silent (yeah yeah)
A ella no le gusta lo público, todas sus páginas son privadas (sí, sí)
She don′t like public, all her pages be private (yeah yeah)
Antes de pagarle las cuentas a un negro, compro moda (no)
Before I pay a nigga bills I buy fashion (nah)
Me la follo y una pastilla alegre me hace durar (sí, sí)
I fuck her off a perky pill got me lasting (yeah yeah)
No hay forma de que el odio pueda vencer al amor (woah)
Ain′t no way that hate can overpower love (woah)
No hay dinero en el mundo que pueda comprar tu confianza (woah)
Ain't no money in the world that can buy you trust (woah)
Solía admirar a esos negros que están detrás de nosotros.
Used to look up to them niggas they in the back of us
Solía ser mi hermano, enséñame su color.
Used to be my brother, show me they color
Colores verdaderos, sí, tus verdaderos colores (colores verdaderos)
True colors, yeah your true colors (true colors)
Colores verdaderos, sí, tus verdaderos colores (colores verdaderos)
True colors, yeah your true colors (true colors)
Los negros te critican a escondidas mientras muestras tus verdaderos colores (verdaderos colores)
Niggas sneak dissing while you show your true colors (true colors)
Incluso con estos tonos puedo ver tus verdaderos colores.
Even with these shades I can see your true colors
No puedo poner a ningún negro sobre el mío, voy a trabajar duro
I can′t put no niggas over mine, I'ma over grind
Con el tiempo, para más cadenas, las haré brillar demasiado.
Over time, for more chains I′ll over shine
Estoy gritando ¡libérenlos! incluso si las apelaciones son rechazadas.
I'm screaming free ′em even if appeals denied
Les di armas sólo para tener un poco más de tiempo.
Gave 'em guns just to get some lil' more time
Como beber mierda magra demasiado fría con hielo
Like drinking lean shit way too cold with ice
Secuestrar a tu hijo me tiene como si fuera el tío Ice
Kidnap your son got me like I′m Uncle Ice
Tu culo no está bien, mantén mi correa como una lesbiana
Your ass ain′t right, keep my strap like a dyke
Le dispararon a mi hermano, estuvimos allí toda la noche.
They shot my brother, we was in it all night
No te escuchan, no eres ningún político.
They don't listen you ain′t no politician
Y yo estaba en la ruina y no tenía ni una olla donde orinar.
And I was broke ain't have no pot to piss in
No te metas con muchos negros, tuve que mantener la distancia.
Don′t fuck with too many niggas had to keep my distance
Cuando vengo juro que siento atención.
When I do come around I swear I feel attention
Amo a mi prima Iris, juro que la extraño.
I love my cousin Iris man I swear I miss her
Su hija se parece mucho a ella, la veo y la beso.
Her daughter look just like her I see her and kiss her
Mi papá nunca vio a mis hijos, solo a través de algunas fotos.
My daddy never seen my kids, only through some pictures
En ese momento estaba peleando casos así que no pude visitar
At the time I was fighting cases so I couldn't visit
No hay manera de que el odio pueda vencer al amor.
Ain′t no way that hate can overpower love
No hay dinero en el mundo que pueda comprar tu confianza.
Ain't no money in the world that can buy you trust
Solía admirar a esos negros que están detrás de nosotros.
Used to look up to them niggas they in the back of us
Solía ser mi hermano, enséñame su color.
Used to be my brother, show me they color
Colores verdaderos, sí, tus verdaderos colores.
True colors, yeah your true colors
Colores verdaderos, sí, tus verdaderos colores.
True colors, yeah your true colors
Los negros te critican a escondidas mientras muestras tus verdaderos colores
Niggas sneak dissing while you show your true colors
Incluso con estos tonos puedo ver tus verdaderos colores.
Even with these shades I can see your true colors
No, no, no, no
No, no, no, no
