Back It Up Spanish translation

Lil Tecca

Translate to

Haga una copia de seguridad y trabaje
Back it up and work it
Dime, dime, ¿cuál es el veredicto?
Tell me, tell me, what′s the verdict?
Vas a retroceder y...
You gon' back it up and-
Levántate y trabaja
Pull up and work it
Muévete ahora
Move around now
Negro, por aquí ahora
Nigga, ′round now
Malo, vete
Bad ho go

Oh, eres perfecto, oh, ahora estás nervioso.
Oh, you perfect, oh, now you nervous
Yo, tú de este lado, nos enfrentamos
Me, you on this side, we versin'
Intenta ganar, estoy decidido
Tryna win, I'm determined
Pensé que estabas en mi mente, estaba seguro
Thought you was on my mind, I was certain
Golpéame, cariño, dime, ¿cuál es el veredicto?
Hit me up, baby, tell me, what′s the verdict?
Estás en mi página, ¿por qué estás al acecho?
You on my page, why you steady lurkin′?
Bebé, solo haz una copia de seguridad y trabaja (trabaja)
Baby, just back it up and work it (work it)
Haz una copia de seguridad y trabajalo (trabajalo)
Back it up and work it (work it)
Bebé, solo haz una copia de seguridad y trabaja (mira)
Baby, just back it up and work it (look)
Haga una copia de seguridad y trabaje
Back it up and work it

Bebé, solo haz una copia de seguridad y trabaja, sí
Baby, just back it up and work it, yeah
He sido herido, no puedes lastimarme
Been hurt, can't hurt me
Me sentí solo, me sentí abandonado
Feelin′ lonely, was feelin' deserted
No quiero captar ningún sentimiento
I don′t wanna catch no feelings
Bebé, haz una copia de seguridad y trabaja
Baby, back it up and work it
Haz una copia de seguridad y trabaja (bebé solo)
Back it up and work it (baby, just)
Haz una copia de seguridad y trabaja (bebé solo)
Back it up and work it (baby, just)
Haz una copia de seguridad y trabaja (bebé solo)
Back it up and work it (baby, just)
Bebé, solo haz una copia de seguridad y trabaja.
Baby, just back it up and work it

Mientras que me ames
As long as you love me
No sé cómo no puedes confiar en mí
I don't know how you can′t trust me
Si jodes con los ángeles, tienes suerte.
If you fuck with the angels, you lucky
¿Eres tonto? Estoy pensando que debes serlo
Are you dumb? I'm thinkin' you must be

Obstáculos, corriendo esquivando estos obstáculos
Obstacles, runnin′ ′round dodgin' these obstacles
Porque sé que tengo mucho que perder
Because I know that I got a lot to lose
No te preocupes por ella, solo di la verdad.
Don′t care for her, just tell the truth
Lo prometo, no me enojaré contigo
I promise, I won't be mad at you
Eso es todo lo que dices, es un hecho.
That′s on everything you say, it's factual
Contando bendiciones, tengo que igualar mi gratitud.
Countin′ blessings, gotta equal my gratitude
Despierta recibiendo dinero, haz lo que tengo que hacer
Wake up gettin' money, do what I gotta do

Nunca te enfrentes a la pandilla, eso constituye
Never switch up on the gang, that's constitute
Decir una mentira sobre la pandilla, eso es traición.
Tell a lie on the gang, that′s treason
Los negros se despertaron sintiéndose diferentes, cambian sin motivo
Niggas woke up feelin′ different, switch for no reason
Niggas, estarán cambiando de hombre, cocinando sin experiencia
Niggas, they be switchin' man, cookin′ under seasoned
Dicen: "Tecca luce flaca, empieza a comer".
They be like "Tecca lookin' skinny, start eatin′"
Negro, simplemente salto al ritmo y luego me lo como
Nigga, I just hop up on the beat and then I eat it
Shawty, no le gusto, le gusto "Tecca, sé engreída"
Shawty, she don't like me, she like "Tecca, be conceited"
Cariño, podrías quedártelo porque realmente no lo necesito
Baby, you could keep it ′cause I don't really need it

Oh, eres perfecto, oh, ahora estás nervioso.
Oh, you perfect, oh, now you nervous
Yo, tú de este lado, nos enfrentamos
Me, you on this side, we versin'
Intenta ganar, estoy decidido
Tryna win, I′m determined
Pensé que estabas en mi mente, estaba seguro
Thought you was on my mind, I was certain
Golpéame, cariño, dime, ¿cuál es el veredicto?
Hit me up, baby, tell me, what′s the verdict?
Estás en mi página, ¿por qué estás al acecho?
You on my page, why you steady lurkin'?
Bebé, solo haz una copia de seguridad y trabaja (trabaja)
Baby, just back it up and work it (work it)
Haz una copia de seguridad y trabajalo (trabajalo)
Back it up and work it (work it)
Bebé, solo haz una copia de seguridad y trabaja (mira)
Baby, just back it up and work it (look)

Haga una copia de seguridad y trabaje
Back it up and work it
Bebé, solo haz una copia de seguridad y trabaja, sí
Baby, just back it up and work it, yeah
He sido herido, no puedes lastimarme
Been hurt, can′t hurt me
Me sentí solo, me sentí abandonado
Feelin' lonely, was feelin′ deserted
No quiero captar ningún sentimiento
I don't wanna catch no feelings
Bebé, haz una copia de seguridad y trabaja
Baby, back it up and work it
Haz una copia de seguridad y trabaja (bebé solo)
Back it up and work it (baby, just)
Haz una copia de seguridad y trabaja (bebé solo)
Back it up and work it (baby, just)
Haz una copia de seguridad y trabaja (bebé solo)
Back it up and work it (baby, just)
Bebé, solo haz una copia de seguridad y trabaja.
Baby, just back it up and work it

Mientras que me ames
As long as you love me
No sé cómo no puedes confiar en mí
I don′t know how you can't trust me
Si jodes con los ángeles, tienes suerte.
If you fuck with the angels, you lucky
¿Eres tonto? Estoy pensando que debes serlo
Are you dumb? I'm thinkin′ you must be
Haz una copia de seguridad y trabaja (bebé solo)
Back it up and work it (baby, just)
Haz una copia de seguridad y trabaja (bebé solo)
Back it up and work it (baby, just)
Haz una copia de seguridad y trabaja (bebé solo)
Back it up and work it (baby, just)
Bebé, solo haz una copia de seguridad y trabaja.
Baby, just back it up and work it

Mientras que me ames
As long as you love me
No sé cómo no puedes confiar en mí
I don′t know how you can't trust me
Si jodes con los ángeles, tienes suerte.
If you fuck with the angels, you lucky
¿Eres tonto? Estoy pensando que debes serlo, sí.
Are you dumb? I′m thinkin' you must be, yeah
¿Eres tonto? Estoy pensando que debes serlo, sí.
Are you dumb? I′m thinkin' you must be, yeah
¿Eres tonto? Estoy pensando que debes serlo, sí.
Are you dumb? I′m thinkin' you must be, yeah
¿Eres tonto? Estoy pensando que debes serlo, sí.
Are you dumb? I'm thinkin′ you must be, yeah

Oh, eres perfecto, oh, ahora estás nervioso.
Oh, you perfect, oh, now you nervous
Yo, tú de este lado, nos enfrentamos
Me, you on this side, we versin′
Intenta ganar, estoy decidido
Tryna win, I'm determined
Pensé que estabas en mi mente, estaba seguro
Thought you was on my mind, I was certain
Golpéame, cariño, dime, ¿cuál es el veredicto?
Hit me up, baby, tell me, what′s the verdict?
Estás en mi página, ¿por qué estás al acecho?
You on my page, why you steady lurkin'?
Bebé, solo haz una copia de seguridad y trabaja.
Baby, just back it up and work it

Powered by musixmatch

Popular Lil Tecca Lyrics