DID THAT Spanish translation

Lil Tecca

Translate to

No puedes cambiar de opinión, has visto que todo está cambiando (cambiando de opinión)
Can′t switch up on me, seen everything changing (switchin' on me)
Y preocúpate por mi cambio y preocúpate por mi pandilla (pandilla, pandilla)
And worry ′bout my change and you worry 'bout my gang (gang, gang)
Mi perra también vuela, creo que ella es mi llama gemela (llama gemela)
My bitch fly too, I think that she my twin flame (twin flame)
No me acostumbro, sé que todo va a cambiar (te amamos, Tecca)
I don't get used to it, know that everything gon′ change (we love you, Tecca)

Afuera con la pandilla, sí (pandilla)
Outside with the gang, yeah (gang)
Me siento como en la NBA, sí (NBA)
Feelin′ like the NBA, yeah (NBA)
Tiradores, están listos para disparar, sí (disparar)
Shooters, they ready to spray, yeah (spray)
El dinero de la trampa va a llover, sí (lluvia)
Trap money gon' rain, yeah (rain)
He estado desaparecido, sí
I been goin′ M.I.A, yeah
Mamá dijo: "¿Dónde estabas?"
Momma said, "Where you been at?"
"Asegúrate de hacerlo bien"
"Make sure you doin' good"
Dije: "Mamá, ya lo hice".
I said, "Momma, I been did that"

Afuera con la pandilla, sí (pandilla)
Outside with the gang, yeah (gang)
Me siento como en la NBA, sí (NBA)
Feelin′ like the NBA, yeah (NBA)
Tiradores, están listos para disparar, sí (disparar)
Shooters, they ready to spray, yeah (spray)
El dinero de la trampa va a llover, sí (lluvia)
Trap money gon' rain, yeah (rain)
He estado desaparecido, sí
I been goin′ M.I.A, yeah
Mamá dijo: "¿Dónde estabas?"
Momma said, "Where you been at?"
"Asegúrate de hacerlo bien"
"Make sure you doin' good"
Dije: "Mamá, ya lo hice".
I said, "Momma, I been did that"

Nigga, sé que vibras
Nigga, I know that you vibing
Así que ni siquiera intentes jugar tú mismo.
So don't even try to play yourself
Hablas de "¿Qué somos?" Sumérgete
You talkin′ ′bout, "What are we?" Dive in
Dije que ella realmente mejoraría mi salud.
I said she'll really make up my health
Sensei a la izquierda, ese soy yo
Sensei to the left, that′s me
Todo negro, solo me falta el cinturón.
All black, I just need the belt
Cuando hablo, entiendo, capisce?
When I talk, understand, capisce?
Realmente solo quiero el verde, el kelp.
I just really want the green, the kelp

Conozco los deseos, las necesidades y las codicias.
I know the wants, needs, and the greeds
Dijiste que me odiabas pero estoy en tu feed
Said that you hate me but I'm on your feed
Chico, eres un B, le dije que soy un G
Boy, you a B, told him I′m a G
Esa es probablemente la razón por la que ella me quería.
That's probably the reason why she wanted me
Me quito las gafas, hasta yo lo puedo ver, sí
I take off my glasses, even I can see it, yeah
Sé que mi presencia te calienta.
I know my presence get you heated
Valentino por mi paso, no lo digo en serio
Valentino by my step, I don′t mean it
Todo tan patético, sí, sí, sí, sí
Everything so lame, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah

No puedes cambiar de opinión, has visto que todo está cambiando (cambiando de opinión)
Can't switch up on me, seen everything changing (switchin' on me)
Y preocúpate por mi cambio y preocúpate por mi pandilla (pandilla, pandilla)
And worry ′bout my change and you worry ′bout my gang (gang, gang)
Mi perra también vuela, creo que ella es mi llama gemela (llama gemela)
My bitch fly too, I think that she my twin flame (twin flame)
No me acostumbro, sé que todo va a cambiar.
I don't get used to it, know that everything gon′ change

Afuera con la pandilla, sí (pandilla)
Outside with the gang, yeah (gang)
Me siento como en la NBA, sí (NBA)
Feelin' like the NBA, yeah (NBA)
Tiradores, están listos para disparar, sí (disparar)
Shooters, they ready to spray, yeah (spray)
El dinero de la trampa va a llover, sí (lluvia)
Trap money gon′ rain, yeah (rain)
He estado desaparecido, sí
I been goin' M.I.A, yeah
Mamá dijo: "¿Dónde estabas?"
Momma said, "Where you been at?"
"Asegúrate de hacerlo bien"
"Make sure you doin′ good"
Dije: "Mamá, ya lo hice".
I said, "Momma, I been did that"

Afuera con la pandilla, sí (pandilla)
Outside with the gang, yeah (gang)
Me siento como en la NBA, sí (NBA)
Feelin' like the NBA, yeah (NBA)
Tiradores, están listos para disparar, sí (disparar)
Shooters, they ready to spray, yeah (spray)
El dinero de la trampa va a llover, sí (lluvia)
Trap money gon' rain, yeah (rain)
He estado desaparecido, sí
I been goin′ M.I.A, yeah
Mamá dijo: "¿Dónde estabas?"
Momma said, "Where you been at?"
"Asegúrate de hacerlo bien"
"Make sure you doin′ good"
Dije: "Mamá, ya lo hice".
I said, "Momma, I been did that"

Sí, dije: "Mamá, ya lo hice".
Yeah, I said, "Momma, I been did that"
"Asegúrate de que lo estás haciendo bien", dije, "Mamá, ya lo he hecho".
"Make sure you doin' good," I said, "Momma, I been did that"

Powered by musixmatch

Popular Lil Tecca Lyrics