Hollywood Spanish translation

Lil Tecca

Translate to

Ha pasado un tiempo y he estado pasando por esta mierda.
Been a while, I been goin′ through the bullshit
Cariño, no te tropieces, sí, sabes que estaré bien
Baby, don't trip, yeah, you know I′ma be fine
Tira uno cada vez que pases por una mierda
Roll one every time you goin' through shit
No es la primera vez que sabes que estás drogado
Not the first time that you know you gettin' high
No cruces la línea cuando actúas como un tonto
Don′t cross the line when you actin′ like a fool
Cuando estás afuera, solo hay una oportunidad, un intento.
When you outside, only one chance, one try
Si no estás montando, no actúes como si lo hicieras
If you ain't ridin′, don't be actin′ like you do it
Si todo terminó, solo dímelo, no necesito saber por qué.
If it's all over, just tell me, don′t need why
Sabes lo que empezaste, esta mierda se ha encendido.
You know what you started, this shit been all lit
Shawty dijo: "Tú Hollywood", a la mierda cómo lo llames.
Shawty said, "You Hollywood," fuck what you call it
Actúo como si lo quisiera, pero no lo quiero.
Actin' like I want it, but I don't want it
Puedes ver que es demasiado tarde, nena, estoy totalmente involucrado.
You can see it′s too late, baby, I′m all in
Mi vida es una película, a la mierda el Blu-ray, ya ves que estoy loco
My life a movie, fuck a Blu-ray, you see I'm wildin′
Acabo de mirar el reloj, miré el reloj, es mi tiempo.
I just checked the watch, checked the clock, it's my timin′
Él me odia, es demasiado vivo, tengo una vibra opuesta
He hate me, it's too live, I got an opp vibin′
Así que vuela, hará que un negro deje de estilizar
So fly, it'll make a nigga stop stylin'

Sí, lo sé, sí, pensaste en lo que tenías.
Yeah, I know, yeah, you thought of what you had
Ya no nos conectamos más, shawty rezagada
We don′t connect no more, shawty laggin′
Muéstrales que no es nada, haz que un negro deje de alardear
Show 'em that it′s none, make a nigga stop braggin'
Volar, esa es la pasión, lo llamas moda
Gettin′ fly, that's the passion, you call it fashion
Habla mierda, perra, hablo mierda, tú lo llamas rap
Talk shit, bitch, I talk shit, you call it rapping
Más fuerte me hace toser, esta mierda necesita precaución
Louder got me coughin′, this shit need caution
Houston, acabo de hacer el viaje directo a Austin.
Houston, I just did the dash straight to Austin
Llegó a Nueva York, Shawty hizo el viaje directo desde Boston.
Came to New York, shawty did the dash straight from Boston

Dices que quieres la verdad, yo siempre estoy hablando de mentiras.
You say you want the truth, I'm always talkin' ′bout lies
A la mierda el amor, siempre estoy hablando de eso.
Fuck the love, I′m always talkin' ′bout that
Autos, ropa, putas, siempre hablando de eso.
Cars, clothes, hoes, always talkin' ′bout that
Negros falsos en secreto, siempre estoy hablando de eso
Fake niggas on the low, I'm always talkin′ 'bout that
Te hice mal, siempre estoy hablando de eso.
I did you wrong, I'm always talkin′ ′bout that
Golpeaste mi teléfono, siempre estoy hablando de eso
You hit my phone, I'm always talkin′ 'bout that
He estado solo, siempre estoy hablando de eso.
I been alone, I′m always talkin' ′bout that
Ya sabes, diseño, siempre estoy hablando de eso.
You know design, I'm always talkin' ′bout that

Ha pasado un tiempo y he estado pasando por esta mierda.
Been a while, I been goin′ through the bullshit
Cariño, no te tropieces, sí, sabes que estaré bien
Baby, don't trip, yeah, you know I′ma be fine
Tira uno cada vez que pases por una mierda
Roll one every time you goin' through shit
No es la primera vez que sabes que estás drogado
Not the first time that you know you gettin′ high
No cruces la línea cuando actúas como un tonto
Don't cross the line when you actin′ like a fool
Cuando estás afuera, solo hay una oportunidad, un intento.
When you outside, only one chance, one try
Si no estás montando, no actúes como si lo hicieras
If you ain't ridin', don′t be actin′ like you do it
Si todo terminó, solo dímelo, no necesito saber por qué.
If it's all over, just tell me, don′t need why
Sabes lo que empezaste, esta mierda se ha encendido.
You know what you started, this shit been all lit
Shawty dijo: "Tú Hollywood", a la mierda cómo lo llames.
Shawty said, "You Hollywood," fuck what you call it
Actúo como si lo quisiera, pero no lo quiero.
Actin' like I want it, but I don′t want it
Puedes ver que es demasiado tarde, nena, estoy totalmente involucrado.
You can see it's too late, baby, I′m all in
Mi vida es una película, a la mierda el Blu-ray, ya ves que estoy loco
My life a movie, fuck a Blu-ray, you see I'm wildin'
Acabo de mirar el reloj, miré el reloj, es mi tiempo.
I just checked the watch, checked the clock, it′s my timin′
Él me odia, es demasiado vivo, tengo una vibra opuesta
He hate me, it's too live, I got an opp vibin′
Así que vuela, hará que un negro deje de estilizar
So fly, it'll make a nigga stop stylin′

Powered by musixmatch

Popular Lil Tecca Lyrics