Translate to
No puedo hacer demasiado, no puedo perder demasiado, no puedo pasar todo el día contigo mismo.
Can′t do too much, can't lose too much, can′t spend all day on you
Esa mierda se volvió arriesgada cuando pensaste que me iba a mudar a Los Ángeles, mamá.
That shit got risky when you thought I was gon' move to LA, mama
Quédate así, sé que no te importa lo que hice, mamá.
Stay just like this, I know you don't give a fuck what I made, mama
Sí, soy igual que tú, eres muy malo y no puedes quedarte en Toronto.
Yeah, I′m just like you, you way too bad, and you can′t stay in Toronto
No puedo hacer demasiado, no puedo perder demasiado, no puedo pasar todo el día contigo mismo.
Can't do too much, can′t lose too much, can't spend all day on you
Esa mierda se volvió arriesgada cuando pensaste que me iba a mudar a Los Ángeles, mamá.
That shit got risky when you thought I was gon′ move to LA, mama
Quédate así, sé que no te importa lo que hice, mamá.
Stay just like this, I know you don't give a fuck what I made, mama
Sí, soy igual que tú, eres muy malo y no puedes quedarte en Toronto.
Yeah, I′m just like you, you way too bad, and you can't stay in Toronto
"Nigga, sé tú mismo, al diablo con lo que hagan", eso es lo que dijiste, mamá.
"Nigga be yourself, fuck what they do," that's what you said, mama
No puedo ser una puta, las cosas no salen como quiero, supongo que simplemente juega más duro.
I can′t be no hoe, shit ain′t goin' my way, I guess just play harder
Me gusta cobrar, ya sabes que me meto con Prada
I like to cash out, you know I fuck with Prada
No gastas demasiado, no necesitas demasiado, pero llego a donde quiero.
You don′t spend too much, you don't need too much, but I get where I wanna
Acabo de llamar a mi papá y me dijo: "Sé que estás trabajando, espero que estés bien".
I just called my dad, he said, "I know you working, hope you good"
Aprendí esto de ti, ¿cómo no? Espero que lo hayas entendido.
Learned this shit from you, how could I not? I hope you understood
Llegaste tarde en la noche, te vi partir temprano en la mañana.
You came at late night, seen you go early morning
Y mi vida es tan loca, que la modifico si alguna vez digo que es aburrida.
And my life so crazy, tweakin′ if I ever say it's boring
Me di cuenta de que esa mierda estaba destinada, sí, mucho antes de que yo naciera.
I could tell that shit was destined, yeah, way before I was born
Cuando me pierdo, siento que te perdí cuando me desgarré
When I lose myself, feel like I lost you when I got me torn
Es bueno decir que me acabo de convertir en alguien a quien sé que adoras.
Good to say I just turned into someone I know you adore
Pero no hago esta mierda por mí, ya sabes para quién lo hago.
But I don′t do this shit for me, you know who I do it for
No puedo hacer demasiado, no puedo perder demasiado, no puedo pasar todo el día contigo mismo.
Can't do too much, can't lose too much, can′t spend all day on you
Esa mierda se volvió arriesgada cuando pensaste que me iba a mudar a Los Ángeles, mamá.
That shit got risky when you thought I was gon′ move to LA, mama
Quédate así, sé que no te importa lo que hice, mamá.
Stay just like this, I know you don't give a fuck what I made, mama
Sí, soy igual que tú, eres muy malo y no puedes quedarte en Toronto.
Yeah, I′m just like you, you way too bad, and you can't stay in Toronto
No puedo hacer demasiado, no puedo perder demasiado, no puedo pasar todo el día contigo mismo.
Can′t do too much, can't lose too much, can′t spend all day on you
Esa mierda se volvió arriesgada cuando pensaste que me iba a mudar a Los Ángeles, mamá.
That shit got risky when you thought I was gon' move to LA, mama
Quédate así, sé que no te importa lo que hice, mamá.
Stay just like this, I know you don't give a fuck what I made, mama
Sí, soy igual que tú, eres muy malo y no puedes quedarte en Toronto.
Yeah, I′m just like you, you way too bad, and you can′t stay in Toronto
No puedo hacer demasiado, no puedo perder demasiado, no puedo pasar todo el día contigo mismo.
Can't do too much, can′t lose too much, can't spend all day on you
Esa mierda se volvió arriesgada cuando pensaste que me iba a mudar a Los Ángeles, mamá.
That shit got risky when you thought I was gon′ move to LA, mama
Quédate así, sé que no te importa lo que hice, mamá.
Stay just like this, I know you don't give a fuck what I made, mama
Sí, soy igual que tú, eres muy malo y no puedes quedarte en Toronto.
Yeah, I′m just like you, you way too bad, and you can't stay in Toronto
No puedo hacer demasiado, no puedo hacer demasiado...
Can't do too much, can′t do too much...
No puedo hacer demasiado, no puedo hacer demasiado...
Can′t do too much, can't do too much...
(Tres, dos, uno)
(Three, two, one)
