Wake Up Spanish translation

Lil Tecca

Translate to

Despertar
Wake up
Ya cancelé mis planes, espero que esta vez no me cueste mucho.
I done cancelled my plans, I hope that this time it don′t take much
Tengo muchas cosas en la cabeza, pero ya sabes que nunca digo mucho.
Got a lot on my mind, but you know that I never say much
Cuando lio esta droga, siento que no es más que amor falso.
When I roll up this dope, I feel like it's nothin′ but fake love
Sí, te lo dije: "Mantén la cabeza en alto".
Yeah, I told you, "Keep your head up"
Sepa que vive su vida tan harta
Know you live your life so fed up
Llevo un tiempo intentando que te suban el pan
Been a while tryna get your bread up
Ven, no hay nada mejor
Come by, it don't get no better
Sí, te lo dije: "Mantén la cabeza en alto".
Yeah, I told you, "Keep your head up"
Sepa que vive su vida tan harta
Know you live your life so fed up
Llevo un tiempo intentando que te suban el pan
Been a while tryna get your bread up
Ven, no hay nada mejor
Come by, it don't get no better

Tomó tiempo, no mejora.
Took time, it ain′t gettin′ no better
Estos negros son unas putas y tiernas
These niggas, they hoes, they tender
No, nunca he sido un farsante.
No, I never been no pretender
La vida es una película, la estoy viendo renderizada
Life a movie, I'm watchin′ it render
Lanza esa bandera blanca, los negros se rinden, sí
Throw that white flag, niggas surrender, yeah
Todos los días volamos, esto no es una gala.
Every day we get fly, this not a gala
Dices lo que piensas como si importara
You say what you thinkin' like it matter
Mi puta tiene una puta, vino con un complemento
My hoe got a hoe, she came with an add on
Intentaste jugar conmigo, no hay vuelta atrás
You tried to play me, no turnin′ back
¿Cómo carajo intentas darme la espalda?
How the fuck you tryna turn your back on me?
¿Cuando esto pasó a ser aquello?
When did this turn to that?
Toda esta mierda es más profunda que el rap.
All this shit get deeper than the rap
¿Crees que allí hay hierba más verde?
You think over there it got greener grass
Te di el botín, no puedo darte clase
I gave you the swag, I can't teach you class
No sé qué ver, nadie realmente como...
I don′t know what to see, no one really as
Toda esta mierda se siente como una tontería si te das cuenta
All this shit feelin' foo if you realize

Me encanta, pero sé que a veces lo odio.
I love it, but I know at times I hate it
Me dices que no estoy tropezando con nada
You tell me I'm trippin′ on none
Me dices que he estado fuera de juego
You tell me I been out of play
Si golpeo este objeto contundente una vez más
If I hit this blunt one more time
Ni siquiera recordaré tu nombre
Won′t even remember your name
Te lo digo, no soy yo
I'm tellin′ you, I'm not the one
Te lo digo, no somos iguales.
I′m tellin' you, we not the same
Te lo digo, tú no eres...
I′m tellin' you, you not the—

Despertar
Wake up
Ya cancelé mis planes, espero que esta vez no me cueste mucho.
I done cancelled my plans, I hope that this time it don't take much
Tengo muchas cosas en la cabeza, pero ya sabes que nunca digo mucho.
Got a lot on my mind, but you know that I never say much
Cuando lio esta droga, siento que no es más que amor falso.
When I roll up this dope, I feel like it′s nothin′ but fake love
Sí, te lo dije: "Mantén la cabeza en alto".
Yeah, I told you, "Keep your head up"
Sepa que vive su vida tan harta
Know you live your life so fed up
Llevo un tiempo intentando que te suban el pan
Been a while tryna get your bread up
Ven, no hay nada mejor
Come by, it don't get no better
Sí, te lo dije: "Mantén la cabeza en alto".
Yeah, I told you, "Keep your head up"
Sepa que vive su vida tan harta
Know you live your life so fed up
Llevo un tiempo intentando que te suban el pan
Been a while tryna get your bread up
Ven, no hay nada mejor
Come by, it don′t get no better

Powered by musixmatch

Popular Lil Tecca Lyrics