Translate to
Mi ricordo mi ha letto vaffanculo
I remember she said fuck me
Ora quella ragazza vuole scoparmi
Now that girl wanna fuck me
Lambo' camion, ricordo che ero arrugginito
Lambo′ truck, I remember I used to be dusty
Ogni mese vado dal gioielliere, di a Elliot di allagarmi
Every month I go to the jeweler, tell Elliot to flood me
Industrie sul mio orologio, fa dire al tuo dopo market "perfavore prendimi"
Factory on my watch, make your aftermarket say "Please tuck me"
vecchio negro ha quel orologio dal 2001, quella puttana si è arruginito
Old nigga had that watch since 2001, that bitch got rusty
Lei a preso SEPTA nel mio blocco
She took SEPTA to my block
Lei disse "Uzi, puoi scoparmi?" (Yeah)
She said, "Uzi, can you bust me?" (Yeah)
Ero senza a Perc', ci ha messo cosi tanto, ha iniziato ad rusciarmi (yeah)
I was off a Perc', took so long, she started rush me (yeah)
E quando hai questo tipo di soldi non diventi mai brutto (Del tutto)
And when you got this type of money, you are never ugly (at all)
Woah okay (Aspetta,dove sono?)
Woah, okay (wait, where am I?)
Bugz sul beat
Bugz on the beat
No, non mi fido di loro
No, I do not trust ′em
No, non mi fido di loro (No)
No, I do not trust 'em (no)
Lei dice che mi ama
She say that she love me
Dice anche lei ama lui (woah)
Also say she love him (woah)
Si, lei deve aversi iniettato
Yeah, she must be geeked up
robba illegale
Illegal substance
Lei non è portiere
She is not a keeper
La ho presa da mio cugino
Got her from my cousin
Lei era in chiamata sul mio telefono, silenziosamente si drogava
She was on my phone line, steady bustin'
Ora vuole rallentare, lei ha detto che non ero nessuno
Now she wanna slow grind, she said I was nothin′
Farmi male con gli occhi chiusi, lei sa di essere forte
Hurt me with them closed eyes, know she salty
E indosso i miei vestiti attillati come se fossi David Ruffin
And I wear my clothes tight like I′m David Ruffin
Ammanettato, questo è un no-no, non potete ammanettarmi (yeah)
Handcuffed, that's a no-no, you can′t cuff me (yeah)
Non posso fare un no uno su uno
I can't do no one-on-one
Non sono senza droga
I′m not with no stuck shit
No no no
No, no, no
Non perderò, non puoi vincere
I won't lose, you can′t win
Ti voglio ma chi è tuo amico? Ayy
I want you, but who's your friend? Ayy
Tre cento per una benz a due porte, skrrt
Three hundred for a two-door Benz, skrrt
Tre cento per una benz a due porte, yeah
Three hundred for a two-door Benz, yeah
Tre cento per una benz a due porte, skrrt
Three hundred for a two-door Benz, skrrt
Tre cento per una benz a due porte (Vroom)
Three hundred for a two-door Benz (vroom)
Tre cento per una benz a due porte
Three hundred for a two-door Benz
Ti voglio ma chi è tuo amico? Ayy
I want you, but who's your friend? Ayy
Loro sanno che sono la merda
They know that I′m the shit
Fammi sedere perfavore, non mi scaricare
Let me sit, please don′t flush me
Questi negri vogliono che scivolo
These niggas want me to slip
vogliono che vado in trip, vogliono farmi male
Want me to trip, they wanna hurt me
Ma vado in giro con un po di merda
But I'm ridin′ 'round with some shit
Lui ha un bastone, lui a una parte frontale
It got a stick, it got a front piece
Stavo con la mia puttana irlandese
I was with my Irish bitch
Lei disse "Uzi sei così fortunato" yeah
She said, "Uzi, you so lucky," yeah
Non perderò, tu non puoi vincere, yeah
I won′t lose, you can't win, yeah
Ti voglio ma chi è tuo amico? Ayy
I want you, but who′s your friend? Ayy
Tre cento per una benz a due porte, yeah
Three hundred for a two-door Benz, yeah
Tre cento per una benz a due porte, yeah
Three hundred for a two-door Benz, yeah
uno, due, tre , quattro dei tuoi amici
One, two, three, four of your friends
lei disse, "puoi pagare le mie tasse?"
She said, "Uzi, can you pay my rent?"
salva i tuoi soldi puttana, questi sono soldi ben spesi
Save your money, bitch, that's money well spent
Cartier non posso vederti dalla tenda
Cartiers, I can't see you through the tint
Mi ricordo mi ha letto vaffanculo
I remember she said fuck me
Ora quella ragazza vuole scoparmi, yeah
Now that girl wanna fuck me, yeah
Lambo' camion, ricordo che ero arrugginito
Lambo′ truck, I remember I used to be dusty
Ogni mese vado dal gioielliere, di a Elliot di allagarmi
Every month I go to the jeweler, tell Elliot to flood me
Industrie sul mio orologio, fa dire al tuo dopo market "perfavore prendimi"
Factory on my watch, make your aftermarket say "Please, tuck me"
vecchio negro ha quel orologio dal 2001, quella puttana si è arruginito
Old nigga had that watch since 2001, that bitch got rusty
Lei a preso SEPTA nel mio blocco
She took SEPTA to my block
Lei disse "Uzi, puoi scoparmi?" (Yeah)
She said, "Uzi, can you bust me?" (Yeah)
Ero senza a Perc', ci ha messo cosi tanto, ha iniziato ad rusciarmi (yeah)
I was off a Perc′, took so long, she started rush me (yeah)
E quando hai questo tipo di soldi
And when you got this type of money
Tu non sei mai brutto (Del tutto)
You are never ugly (at all)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Ma che cazzo?
What the fuck?
Aspetta, cosa?
Wait, what?
Yo? Yo?
Yo? Yo?
Cosa stanno facendo? Aspetta
Where are they going? Wait
Aspetta, qualcuno... devi spingere quel bottone la
Wait, someone... you gotta hit that button right there
Stai ora lasciando EA
You are now leaving EA
Il mondo nero
The dark world
