Translate to
e non sei venuto qui per me, parliamone
And you didn′t come here for me let's talk about it
perché se avessi voluto venire qui per me sarebbe stato previsto
′Cause if you would have came here for me that would of been planned
mi avresti messo sopra
You would've put me on
Non si dice "oh sto venendo" ma "sto arrivando"
You ain't say oh I′m coming this I′m coming that
mi dici una cosa e ne fai sempre un'altra
You tell me one thing and always do another
perché fammi sapere, perché non sei uomo della tua parola
'Cause let me know, ′cause you not a man of your word
quella è la ragione. Perciò parliamone
That's the reason why. So let′s talk about it
oh, vieni qui per niente
Oh, you come here for nothing
no, sei venuta qui per cosa?
No, you came here for what?
qualsiasi cosa tu sia venuta qui per
Whatever you came here for
quindi, qualsiasi cosa
So, whatever
non hai proprio nessuno tipo di comunicazione
You have no type of communication at all
quindi stai al dì fuori dei miei commenti
So get up out my comments
parla con me bella, parla con me bella, parla con me bella
Talk to me nice, talk to me nice, talk to me nice
lo sai che impazzirò yeah
You know I'm gon′ ball yeah
In nessun modo posso cadere yeah
No way I could fall yeah
Hanno predetto la prossima caduta yeah
They predicted next fall yeah
Guardali tipo oh yeah
Look at them like aw yeah
Parlami, parlami bene
Talk to me, talk to me nice
Parlami, parlami bene
Talk to me nice, talk to me nice
O non parlarmi affatto yeah
Or dont talk to me at all yeah
Per strada, una chiamata yeah
On the way one call yeah
Li conto e ci sono tutti
Count it up and its all there
l'acqua che gocciola sembra come delle piccole lacrime
Water hittin' look like small tears
le avevo detto di parlarmi bene, parlami bene
Told her talk to me nice, talk to me nice
L'ho detto una volta, non lo dirò una seconda
I say it once, I won't say it twice
Okay potrei dirlo due volte, perché sono tipo fatto
Okay might say it twice, because I′m kinda high
Anche se penso di essere così cattivo, ancora guardo nel cielo
Even though I′m so evil, I still look at the sky
E chiedo perché
And I ask why
Perché la tratto come il mio cane yeah
Why I treat her like my dog, yeah
Dovremmo essere tutti qui
We supposed to be all here
Lei ha lunghi capelli colorati in modo diverso
She got different color long hair
Arrivo con una cabrio due piccole sedie
Pull up coupe two small chairs
Porto quella ragazza proprio nel club
Took That girl right in the club
Ho sentito il sedere e c'è tutto
Felt the booty and its all there
così liscia, cosi su tutto il corpo
So smooth so its all nair
ho sentito che parla ad un giocatore di baseball (come?) è figo
Heard she talk to a ball player (what?) its cool
ho sentito che parla ad un giocatore di baseball ma lo sai che io tengo a tutti i giocatori
Heard she talk to a ball player but you know I keep it all player
e ho sentito che non un giocatore famoso
And I heard he ain't a star player
non sono preoccupato sono uno spezzacuori
I′m not worried I'm a heartbreaker
sono nello spazio esterno attorno a Marte, sbiadito
I′m in outer space on Mars faded
non proverò a renderlo classificato
I'm not tryna make it R Rated
ma i miei negri sembrano Darth Vader
But my niggas look like Darth Vader
parla con me bella, parla con me bella, parla con me bella
Talk to me nice, talk to me nice, talk to me nice
lo sai che impazzirò yeah
You know I′m gon' ball yeah
In nessun modo posso cadere yeah
No way I could fall yeah
Hanno predetto la prossima caduta yeah
They predicted next fall yeah
Guardali tipo oh yeah
Look at them like aw yeah
Parlami, parlami bene
Talk to me, talk to me nice
Parlami, parlami bene
Talk to me nice, talk to me nice
O non parlarmi affatto yeah
Or dont talk to me at all yeah
Per strada, una chiamata yeah
On the way, one call yeah
Conta ed è tutto qui
Count it up and it's all there
l'acqua che gocciola sembra come delle piccole lacrime
Water hittin′ look like small tears
Ero in un sogno, yeah di solito sognavo
I was in a dream, yeah I used to dream
Ero tutto un sogno
I was all a dream
Ora che sono nella realtà, non ne ho bisogno
Now I′m in reality, don't need those
È fantasia, cosa vedo, dormo quando sono sveglio
It′s fantasy, what I see, sleep when I'm woke
Quelli veri non muoiono, si moltiplicano
Real ones can′t die, only multiply
so qualcosa che non è giusto, come mi hai messo da parte
I know something it ain't right, how you put me to the side
quando ti ho chiamata al telefono, mi hai detto che stavo mettendo
When I called your phone, you said I was lying
come posso mentire? ho appena tirato su il mio spettacolo
How am I lying? I just pulled up to my show
continuo a stare sul terreno
I′m still on the grind
ho sentito che hai un autista (woo)
Heard you got a chauffeur (woo)
Parlami, parlami bene
Talk to me nice, Talk to me nice
ho sentito che diventa una bambola quando impazzisce, perché la inondai tutta in ghiaccio
Heard she a doll when she mad, why I flood her all in ice
cavalcalo come una bici, colpiscimi come una Sprite
Ride it like a bike, bust me like a Sprite
caricare il get per New York stanotte
Load up the jet for New York tonight
parla con me bella, parla con me bella, parla con me bella
Talk to me nice, talk to me nice, talk to me nice
lo sai che impazzirò yeah
You know I'm gon' ball yeah
In nessun modo posso cadere yeah
No way I could fall yeah
Hanno predetto la prossima caduta yeah
They predicted next fall yeah
Guardali tipo oh yeah
Look at them like aw yeah
Parlami, parlami bene
Talk to me, talk to me nice
Parlami, parlami bene
Talk to me nice, talk to me nice
O non parlarmi affatto yeah
Or dont talk to me at all yeah
Per strada, una chiamata yeah
On the way, one call yeah
Conta ed è tutto qui
Count it up and it′s all there
l'acqua che gocciola sembra come delle piccole lacrime
Water hittin′ look like small tears
