POP Spanish translation

Lil Uzi Vert

Translate to

Barras rectas
Straight bars
Arco, arco, arco, arco, arco, arco, arco, arco, arco, arco, bah (Estoy trabajando en morir) (perra)
Bow, bow, bow, bow, bow, bow, bow, bow, bow, bow, bah (I′m Working on Dying) (bitch)

Tengo una perra, sí, se ve muy bien.
Got a bitch, yeah, she look so good
Pero en realidad, ella está en negación.
But on the real, she in denial
Agua de diamante, sí, parece un río.
Diamond water, yeah, it look like a river
Parece que estoy parado en el Nilo
Look like I'm standing in the Nile

Si realmente no entendiste la última línea
If you really didn′t get the last line
Entonces tu nivel en el cerebro de un niño
Then your level on the brain of a child
Presta atención, mejor haz lo correcto
Pay attention, better do the right thing
O tu culo de maricón sigue trabajando en Sal's
Or your pussy ass still workin' at Sal's

Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar (sí)
I′m that nigga make your bitch wanna pop (yeah)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar (sí)
I′m that nigga make your bitch wanna pop (yeah)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera caerse (sí)
I'm that nigga make your bitch wanna drop (yeah)
Soy ese negro al que tu perra quiere conquistar (sí)
I′m that nigga that your bitch wanna top (yeah)
Hombre, ella se está volviendo tonta, no para.
Man, she going dumb, she don't stop
Pónselo en la boca y haz que su mandíbula se trabe.
Put it in her mouth, make her jaw lock
Hellcat más rápido que tu látigo, detente
Hellcat faster than your whip, stop
Entonces ¿por qué debería contarles sobre los látigos que conseguí?
So why would I tell you ′bout the whips that I got?

Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar (sí)
I'm that nigga make your bitch wanna pop (yeah)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar (sí)
I′m that nigga make your bitch wanna pop (yeah)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera caerse (sí)
I'm that nigga make your bitch wanna drop (yeah)
Soy ese negro al que tu perra quiere conquistar (sí)
I'm that nigga that your bitch wanna top (yeah)
Hombre, ella se está volviendo tonta, no para.
Man, she going dumb, she don′t stop
Pónselo en la boca y haz que su mandíbula se trabe.
Put it in her mouth, make her jaw lock
Hellcat más rápido que tu látigo, detente
Hellcat faster than your whip, stop
Entonces, ¿por qué debería contarte sobre los látigos que tengo? (Sí, vamos)
So why would I tell you ′bout the whips that I got? (Yeah, let's go)

Pop, pop, pop, pop, pop, pop
Pop, pop, pop, pop, pop, pop
Mueve ese culo, mueve ese culo, haz la carrera
Pop that ass, pop that ass, do the dash
Me estoy quedando sin gasolina
I be runnin′ out of gas
Cada vez que voy al centro comercial solo para quitar las etiquetas
Every time I go to the mall just to pop the tags

Realmente no compro nada en el centro comercial.
I don't really cop nothing at the mall
Primera vez en el centro comercial, me lo llevé todo
First time at the mall, copped it all
Dije: "Cien mil", así que lo dejé todo.
Said, "A hundred thousand," so I dropped it all
Y ese no era todo mi bankroll
And that wasn′t my whole bankroll
Balanceo del cuerpo, balanceo de la cintura, balanceo de la cintura
Body roll, waist roll, waist roll
Haz que una perra haga lo que yo digo.
Make a bitch do what I say so

Entrenado en la cintura, tiene una perra, sabe igual que el helado
Waist trained, got a bitch, taste just like ice cream
Leí su texto, ella decía: "Chica, grito".
Read her text, she said, "Girl, I scream"
Le disparé a un negro con un 17
Shot a nigga with a 17
Lil Uzi, sí, soy del 16
Lil Uzi, yeah, I'm from the 16
Tengo un millón, no Christine
Got a million, no Christine
Brillo en el cuello, brillo en la muñeca, brillo en el puño
Neck gleam, wrist gleam, fist gleam

Soy un negro pequeño pero estoy haciendo grandes cosas
Lil′ nigga but I'm doin' big things
Nunca has visto a un negro tan limpio
You ain′t ever seen a nigga this clean
Los pantalones cuestan dos mil, los jeans grandes.
Pants cost two K, big jeans
Y mis zapatos cuestan como 16
And my shoes cost like 16
Cien, negro, eso es justo lo que sangro
Hunnid, nigga, that′s just what I bleed
Convirtió a un negro muerto en un porro de marihuana
Turned a dead nigga to a blunt of weed
Y ese último chico sabe a Reggie.
And that last boy taste like Reggie
Porque acabo de iluminar Filadelfia
'Cause I just lit up Philly

Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar
I′m that nigga make your bitch wanna pop
Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar
I'm that nigga make your bitch wanna pop
Soy ese negro que hace que tu perra quiera caerse
I′m that nigga make your bitch wanna drop
Soy ese negro al que tu perra quiere conquistar (vamos)
I'm that nigga that your bitch wanna top (let′s go)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar (vamos)
I'm that nigga make your bitch wanna pop (let's go)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar (vamos)
I′m that nigga make your bitch wanna pop (let′s go)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera caerse, vamos
I'm that nigga make your bitch wanna drop, let′s go

(Vamos) Soy ese negro que tu perra quiere reventar (sí)
(Let's go) I′m that nigga that your bitch wanna pop (yeah)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar (sí)
I'm that nigga make your bitch wanna pop (yeah)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera caerse (sí)
I′m that nigga make your bitch wanna drop (yeah)
Soy ese negro al que tu perra quiere conquistar (sí)
I'm that nigga that your bitch wanna top (yeah)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar (uh-huh)
I'm that nigga make your bitch wanna pop (uh-huh)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar (ew)
I′m that nigga make your bitch wanna pop (ew)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera caerse (skrrr)
I′m that nigga make your bitch wanna drop (skrrr)
Soy ese negro al que tu perra quiere conquistar
I'm that nigga that your bitch wanna top

Perras múltiples
Multi bitches
Multi, multi, multi, multi, multigrano en mi barra de granola
Multi, multi, multi, multi, multi-grain on my granola bar
Tengo una pajarita multi, multi, quiero lucir mi Dior
Got a multi, multi, bowtie, wanna rock my Dior
Acuerdos multimillonarios (¡vamos!)
Multi, multi, multi, multi, multi-million dollar deals (let′s go)
Voy a ser sincero
I'ma keep it real
Armstrong, maratón cuando voy en bicicleta como mi nombre Mill (vamos, vamos, vamos)
Armstrong, marathon when I′m on a bike like my name Mill (let's go, let′s go, let's go)

La haré arrodillarse, suplicando de rodillas.
I'ma make her kneel, begging on her knees
Por favor, pídeme que pueda ver el trato.
Beggin′ me please, so she can see the deal
Nunca me falta nada, nunca la he amado.
I ain′t never lackin', I ain′t never love her
He estado enamorado, he sido importante, así que no necesito tu opinión.
Been in love, I've been important, so I don′t need your opinion
He estado ganando dinero, negro, he estado ganando mucho.
I been gettin' money, nigga, I been gettin′ plenty
Puedo follar a tu perra, hacerla rebotar en un Bentley
I can fuck your bitch, make her bounce on a Bentley
Yo estaba en un alegre 30, ella estaba en el Henny
I was on a perky 30, she was on the Henny
Espera, ¿te estaba cogiendo a ti? ¿A tu primo Vinny?
Wait, she was fuckin' you, who? Your cousin Vinny?

Ese niño rata, él ratón, ella Minnie
That boy rat, he mouse, she Minnie
Me estoy follando a esa perra y ahora intenta hacerme girar
Fuckin' that bitch, and now she tryna spin me
No, y esta no es Avianne, no estoy hablando de Jimmy.
No and this is no Avianne, not talkin′ ′bout Jimmy
Mata a estos negros todos los días como si fueran Kenny (vamos)
Kill these niggas everyday like they Kenny (let's go)
Si quieres dinero, apoya a Crawford como a Cindy.
If you want money, back Crawford like Cindy
Y si quieres más, entonces será mejor que te acerques a mí.
And if you want more, then you better get near me
Me flexiono ante mis detractores y me llevo un .50
I flex on my haters, pull up to a .50
Tu perra en mi polla y su aliento huele a menta.
Your bitch on my dick and her breath smelly minty
Fui a la tienda y me compré algunos Vetements nuevos, algunos Prada, Balenci', Balenci', Balenci'.
I went to the store and got me some new Vetements, some Pradas, Balenci′, Balenci', Balenci′

Lo gasto todo en esa pequeña perra
I spend it all on that lil' bitch
Balenci', Balenci', Balenci', Balenci', Balenci' (¡vamos!)
Balenci′, Balenci', Balenci', Balenci′, Balenci′ (let's go!)
Balenci', Balenci', Balenci', Balenci', Balenci'
Balenci′, Balenci', Balenci′, Balenci', Balenci′
Balenci', Balenci', Balenci', Balenci'
Balenci', Balenci', Balenci′, Balenci′
Me muevo, estoy empapado, tengo salsa y estoy pavoneándome
I'm movin′, I'm drippy, got sauce, and I′m swaggin'
Porque es fácil y tu perra está conmigo, no, no puedes besarme
′Cause it easy and your bitch on me, no, you can't kiss me

Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar
I'm that nigga make your bitch wanna pop
Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar
I′m that nigga make your bitch wanna pop
Soy ese negro que hace que tu perra quiera caerse
I′m that nigga make your bitch wanna drop
Soy ese negro al que tu perra quiere conquistar (vamos)
I'm that nigga that your bitch wanna top (let′s go)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar (vamos)
I'm that nigga make your bitch wanna pop (let′s go)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar (vamos)
I'm that nigga make your bitch wanna pop (let′s go)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera caerse (¡vamos, vamos!)
I'm that nigga make your bitch wanna drop (let's go, let′s go!)

Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar (¡ayy!)
I′m that nigga make your bitch wanna pop (ayy!)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar (sí)
I'm that nigga make your bitch wanna pop (yeah)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera caerse (sí)
I′m that nigga make your bitch wanna drop (yeah)
Soy ese negro al que tu perra quiere conquistar (sí)
I'm that nigga that your bitch wanna top (yeah)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar (¿eh?)
I′m that nigga make your bitch wanna pop (huh?)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera estallar (ew)
I'm that nigga make your bitch wanna pop (ew)
Soy ese negro que hace que tu perra quiera caerse (skrrrr)
I′m that nigga make your bitch wanna drop (skrrrr)
Soy ese negro al que tu perra quiere conquistar
I'm that nigga that your bitch wanna top

Pop, pop
Pop, pop
(Estoy trabajando en morir)
(I'm Working on Dying)
Caída, caída
Drop, drop
¿Qué carajo? ¡No, ahhh!
What the fuck? No, ahhh!
(Secuestrado)
(Abducted)

Powered by musixmatch