Translate to
Sí, sí, sí
Yaaahhh, yahhh, yah
Sí, sí, sí
Yah, yah, yah
Sí, sí, sí
Yaaahhh, yahhh, yah
Cariño, no estás sola
Baby you are not alone
Llamas a mi teléfono y yo lo contesto.
You call my phone I pick it up
Ella lo recoge y luego lo suelta lentamente.
She pick it up then drop it slow
Mantenlo en un perfil bajo
Keep it on the low
Por lo que oí, tiene un hombre en casa.
From what I hear she got a man at home
Voy profundo pero estoy cansado de esperar
I go deep but I′m tired of waitin'
Tengo una situación
Got a situation
Vive mi doble vida increíble
Live my double life amazin′
No puedo pasar un día sin hablar con mi bebé.
I can't go a day if I don't talk to my baby
Fui a mi barrio y todos mis amigos creen que lo logré.
I went to my hood all my friends think I made it
Hablo con mi familia, mi mamá piensa que soy famoso.
I talk to my fam, man my momma think I′m famous
Sí, mi mamá piensa que soy famoso.
Yeah my momma think I′m famous
Billetes de 100 dólares en el camino
100 dollar bills in the way
Sí, se siente bien ser genial.
Yeah it feels good to be great
Sí, ahora ella tiene que hacer lo que yo digo.
Yeah now she gotta do what I say
Sí, ahora ella tiene que hacer lo que yo digo.
Yeah now she gotta do what I say
Cuento mi masa, la hago apilar
I count my dough, I make it stack
Gasté en ella y lo recuperé.
I spent on her, I make it back
Lo que me dijiste no puedo retractarme
What you told me, can't take that back
Lo que te dije no puedo retractarme
What I told you, can′t take that back
No puedo pasar un día sin hablar con mi bebé.
I can't go a day if I don′t talk to my baby
Fui a mi barrio y todos mis amigos creen que lo logré.
I went to my hood all my friends think I made it
Hablo con mi familia, mi mamá piensa que soy famoso.
I talk to my fam man my momma think I'm famous
Sí, mi mamá piensa que soy famoso.
Yeah my momma think I′m famous
Regla número uno, tienes que conseguir todo tu papel.
Rule number one, gotta get all your paper
Estoy en una zona, no puedo ver a ninguno de ustedes, los que me odian.
I'm in a zone, I can't see none of you haters
Cuando no estoy cerca no sé qué está diciendo.
When I′m not around I don′t know what she sayin'
Dice que está soltera pero sabe que en realidad está comprometida.
Say she single but she know she really taken
No me importa en absoluto
I don′t care at all
Regla número uno: nunca confíes en ninguna puta
Rule number one, never trust no hoe
Pasea por Los Ángeles en un Range Rover
Ride around in LA in a Range Rover
Radio a todo volumen, escuchando a Dej Loaf
Radio blasting, listening to Dej Loaf
Billetes de 100 dólares en el camino
100 dollar bills in the way
Sí, se siente bien ser genial.
Yeah it feels good to be great
Sí, ahora ella tiene que hacer lo que yo digo.
Yeah now she gotta do what I say
Sí, ahora ella tiene que hacer lo que yo digo.
Yeah now she gotta do what I say
Cuento mi masa, la hago apilar
I count my dough, I make it stack
Gasté en ella y lo recuperé.
I spent on her, I make it back
Lo que me dijiste no puedo retractarme
What you told me, can't take that back
Lo que te dije no puedo retractarme
What I told you, can′t take that back
No me importa en absoluto
I don't care at all
No me importa en absoluto
I don′t care at all
Regla número uno, nunca confíes en ninguna puta
Rule number one, never trust no ho
Pasea por Los Ángeles en un Range Rover
Ride around in LA in a Range Rove
Radio a todo volumen, escuchando a Dej Loaf
Radio blastin', listenin' to Dej Loaf
