Translate to
Lil Uzi Vert, para ser exactos (oh)
Lil Uzi Vert, to be exact (oh)
Y no soy de la Tierra, soy del espacio exterior (¡vamos!)
And I′m not from Earth, I'm from outer space (whoa, let′s go)
Y yo soy diferente (uh), soy ondulada
And I'm different (uh), I'm wavy
Estoy en un lugar donde ni siquiera se supone que debería estar (se supone que debería estar), sí
I′m somewhere I′m not even 'posed to be (′posed to be), yeah
Recuerdo que ella ni siquiera me notó (me notó), sí
I remember she ain't even notice me (notice me), yeah
¿Por qué me estoy volviendo loco? Ni siquiera es tan vieja como yo (¡vaya!)
Why I′m trippin'? She ain′t even old as me (huh, whoa)
Su propio hombre ni siquiera es frío como yo (vamos)
Her own man not even cold as me (let's go)
Cada vez que tengo un espectáculo, tengo que venderlo todo antes de irme a dormir (¡guau!)
Every time I have a show, gotta sell it out 'fore I go to sleep (whoa)
Tenemos algunas bandas nuevas, tenemos algunas bandas nuevas, sí, sí
We got some new bands, we got some new bands, yeah, yeah
Tenemos algunas bandas nuevas, tenemos algunas bandas nuevas, sí, sí (vamos, vamos)
We got some new bands, we got some new bands, yeah, yeah (let′s go, let′s go)
Tratando a estos Diors como si fueran solo viejas Vans, sí, sí
Treatin' these Diors like it′s just old Vans, yeah, yeah
Me cojo a esa pequeña perra, le dije que trajera a su amiga, sí, sí (whoa)
I fuck that lil' bitch, told her just bring her friend, yeah, yeah (whoa)
No es para mí, no, es sólo para mis hombres, sí, sí.
It′s not for me, no, it's just for my mans, yeah, yeah
Y solo voy a jugar con su coño, sí, tan rápido como pueda, sí, sí (tan rápido como pueda)
And I′ma just play with her pussy, yeah, as fast as I can, yeah, yeah (as fast as I can)
Solo contaré estos racks, sí, tan rápido como pueda, sí, sí (tan rápido como pueda)
I'ma just count these racks, yeah, as fast as I can, yeah, yeah (as fast as I can)
Nunca confío en ninguna perra, nunca confío en ningún hombre, sí, sí (¿eh?)
I ain't never trust no bitch, I ain′t never trust no man, yeah, yeah (huh?)
Llega un Porsche nuevo, seguido de una furgoneta negra mate, sí, sí.
Pull up in a brand-new Porsche, followed by a matte black van, yeah, yeah
Nunca te sientes junto a la puerta, mi hijo tiene una cosa negra mate, bang, bang (brr)
Never sit by the door, my boy got a matte black thang, bang, bang (brr)
Todo naranja en mí, nena, naranja, sí, pareces Tang, sí, sí
All orange on me, baby, orange, yeah, look like Tang, yeah, yeah
Ya lo he hecho todo, no he consumido crack ni cocaína, sí, sí.
I done did everything, ain′t do no crack cocaine, yeah, yeah
Y nunca he consumido drogas y tu perra quiere ahogarse, sí, sí
And I ain't never do no dope and your bitch wanna choke, yeah, yeah
Y ella puede chupar esta polla si tiene la edad suficiente para votar, sí, sí.
And she can suck on this dick if she old enough to vote, yeah, yeah
Me llevé a esa chica desaparecida, ahora ella quiere conducir el barco, sí, sí (vamos)
I took that girl MIA, now she wanna drive the boat, yeah, yeah (let′s go)
Ahora quiere mi dinero, le dije: "¡Para nada, no, no!" (De ninguna manera)
Now she want my money, I said, "Not at all, no, no!" (No way)
Chica española, siempre intenta conseguir mis pesos (¡guau!)
Spanish girl, she always tryna get my pesos (woo)
No puedes conseguir dinero, no consigues masa (masa)
You can't get no money, you don′t get no dough-dough (dough)
Ella quiere todo ese verde, pero los bolsillos son azules.
She want all that verde, but pockets azul (azul)
Sí, le gusta mi juego de palabras, no hay forma de que te detengan (vamos, vamos)
Yeah, she likes my wordplay, no way they stoppin' you (let′s go, let's go)
Tenemos algunas bandas nuevas, tenemos algunas bandas nuevas, sí, sí
We got some new bands, we got some new bands, yeah, yeah
Tenemos algunas bandas nuevas, tenemos algunas bandas nuevas, sí, sí
We got some new bands, we got some new bands, yeah, yeah
Tratando a estos Diors como si fueran solo viejas Vans, sí, sí (vamos, vamos)
Treatin' these Diors like it′s just old Vans, yeah, yeah (let′s go, let's go)
Me cojo a esa pequeña perra, le dije que trajera a su amiga, sí, sí (sólo trae a su amiga, vamos)
I fuck that lil′ bitch, told her just bring her friend, yeah, yeah (just bring her friend, let's go)
No es para mí, no, es sólo para mis hombres, sí, sí (es sólo para mis hombres, whoa)
It′s not for me, no, it's just for my mans, yeah, yeah (it′s just for my mans, whoa)
Y solo voy a jugar con su coño, sí, tan rápido como pueda, sí, sí (tan rápido como pueda)
And I'ma just play with her pussy, yeah, as fast as I can, yeah, yeah (as fast as I can)
Solo contaré estos racks, sí, tan rápido como pueda, sí, sí (tan rápido como pueda)
I'ma just count these racks, yeah, as fast as I can, yeah, yeah (as fast as I can)
Nunca confío en ninguna perra, nunca confío en ningún hombre, sí, sí (nunca confío en ningún hombre)
I ain′t never trust no bitch, I ain′t never trust no man, yeah, yeah (never trust no man)
Ahora, ¿por qué carajo iba a renunciar a mi pandilla si mi pandilla nunca se rindió conmigo? (Nunca)
Now, why the fuck would I give up on my gang if my gang never gave up on me? (Never)
Nunca, nunca delato a mis colegas, no me importa si me dan un tercer grado (que se jodan)
I never, ever tell on my niggas, I don't care if they give me third degree (fuck ′em)
Siempre seré un negro de mil seiscientos con dinero conectando las calles (sí)
I'm always gon′ be a sixteen-hundred nigga with money connecting the streets (yeah)
Estos negros están enojados porque no soy yo y mis negros, todos van a comer, vamos (espera)
These niggas mad because they is not me, and my niggas, they all gonna eat, come on (wait)
Puedo hacer que una chica loca tenga una cita.
I can make a crazy girl go on a date
Puedo hacer que una chica gay se convierta en una heterosexual.
I can make a gay girl turn to a straight
Quítate esos jeans y ponte uno con encaje.
Take off them jeans and put on a lace
A la mierda con todo eso, toma a tu perra, luego la agarro por la cintura.
Fuck all of that, take your bitch, then I grab on her waist
Hable con el reverendo, pero no conozco a Ma$e (hola)
Talk to the reverend, but I don't know Ma$e (hello)
No puedo ver a los que me odian, me rociaron con gas pimienta.
I can not the see the haters, I got maced
Oh Dios mío, oh Dios mío, estoy en un Espectro (sí)
Oh my God, oh my God, I′m in a Wraith (yeah)
Ella me detiene y luego tu perra está siendo asesinada
She pull up on me, then your bitch gettin' slayed
Todo Luis V, me quedó el gusto
Louis V everything, I got the taste
Ella está toda en mi cara, así que sé que quiere probarlo.
She all on my face, so I know she wan' taste
Digo que murmuro demasiado, ¿qué carajo estás diciendo?
Say I mumble too much, what the fuck is you saying?
Tu chica está en mi cama y sabes que ella estará acostada
Your girl in my bed, and you know she be layin′
Ella me cuenta sus problemas, actúa como si me estuviera contando (un, dos, tres, ¡vamos, whoa!)
She tell me her problems, act like I′m relatin' (one, two, three, let′s go, whoa!)
Tenemos algunas bandas nuevas, tenemos algunas bandas nuevas, sí, sí
We got some new bands, we got some new bands, yeah, yeah
Tenemos algunas bandas nuevas, tenemos algunas bandas nuevas, sí, sí
We got some new bands, we got some new bands, yeah, yeah
Tratando a estos Diors como si fueran solo viejas Vans, sí, sí
Treatin' these Diors like it′s just old Vans, yeah, yeah
Me cojo a esa pequeña perra, le dije que trajera a su amiga, sí, sí (vamos, vamos)
I fuck that lil' bitch, told her just bring her friend, yeah, yeah (let′s go, let's go)
No es para mí, no, es sólo para mis hombres, sí, sí (sólo para mis hombres)
It's not for me, no, it′s just for my mans, yeah, yeah (just for my mans)
Y solo voy a jugar con su coño, sí, tan rápido como pueda, sí, sí (tan rápido como pueda)
And I′ma just play with her pussy, yeah, as fast as I can, yeah, yeah (as fast as I can)
Solo contaré estos racks, sí, tan rápido como pueda, sí, sí (tan rápido como pueda)
I'ma just count these racks, yeah, as fast as I can, yeah, yeah (as fast as I can)
Nunca confío en ninguna perra, nunca confío en ningún hombre, sí, sí (¿qué?)
I ain′t never trust no bitch, I ain't never trust no man, yeah, yeah (what?)
