Translate to
Yo, yo Pierre tu veux sortir d'ici?
Yo, yo Pi′erre you wanna come out here?
Métro!
Metro!
Je veux pas de toi
I don't want you
Je ne sais pas ce qui suive, yeah
I don′t know whats next, yeah
Je veux pas de mon ex, no
I don't want my ex, no
Rompre avec un texte
Break up with a text
Je n'essaie pas de fléchir
I'm not tryna flex
Fille Tu connais le, reste (à dieu, meuf)
Girl you know the, rest (bye bye, hoe)
Garce j'écris un chèque
Bitch I write a check
Me promène avec un chèque
Walkin′ with a check
Descends d'un jet
Take off in a jet
Donc je me stresse jamais
So I just never stress
Je pourrais jamais me stresser
I could never stress
Weah, ma vie est une messe
Yeah, my life′s a mess
Mais je suis aussi béni
But I'm also blessed
Mon cœur est en casse parce que je suis ruiné
My heart′s in the junkyard cause it's wrecked
Et aujourd'hui ne sent pas comme d'habitude
And today′s not feeling like it used to
Tu te scotche dans cette vie que d'habitude
You got stuck up in that life that you was used to
Si tu es blessé, weah, je suis bléssé, weah je suis brisé
If you got hurt, yeah, I got hurt, yeah, I got bruised too
C'est la principale raison pour laquelle je devais te choisir
That's the main reason why I had to choose you
Si tu as des options j'ai des options, bébé, qui es tu?
If you got options I got options, baby, who you?
J'ai un que sur ma ligne qui ressemble nouvelle nouvelle
I got one that′s on my line that look like new new
Elle a des fesses comme un zèbre sur un zoo aussi
She got ass just like a zebra on a zoo too
donc sommairement de ce que je dis, j'ai pas peur de te perdre
So basically what I'm saying, I'm not scared to lose you
Je veux pas de mon ex (aye)
I don′t want my ex (aye)
Rompre avec un texte
Break up with a text
Je n'essaie pas de me fléchir
I′m not tryna flex (what, what)
Fille Tu connais le, reste (à dieu, meuf)
Girl you know the, rest (bye bye, hoe)
Garce j'écris un chèque
Bitch I write a check
Me promène avec un chèque
Walkin' with a check
Descends d'un jet
Take off in a jet
Donc je me stresse jamais
So I just never stress
Leonardo DiCaprio
Leonardo DiCaprio
Surveille garçons, je pourrais ensacher ta meuf
Watch out boys, I might bag your hoe
L'amour trop fort que cette merde me laisse aller
Love so strong that shit had me gone
Obtenir de l'argent, j'étais tout seul
Getting cash too, I was all alone
Swag sur eux par faute
Swag on them by mistake
Je ne peux croire que j'ai réalisé ce merde d'un mixtape
I cannot believe that I made this shit from a mixtape
Garce, tu sais je suis submergé
Bitch, you know I′m flooded
Tu sais que la poignée de ma maman est toute droite
You know my momma wrist straight
Grand-mère n'aime pas des diamants
Grandma don't like diamonds
Elle dit, "Soit sûr que mon loyer est payé," weah
She say, "Make sure that my rent′s paid," yeah
Et soit sûr que ton loyer est payé
And I make sure that your rent's paid
Te faire vivre ta propre vie quand tu traînes avec Lindsay
Make you live your own life when you hung out with Lindsay
Je veux pas de toi non jamais courant dans une frénésie
I don′t want you never ever running in a frenzy
Mais c'est juste quelques merde que tout le monde dit
But that's just some shit that everybody's friends say
Je ne connais pas ce qui se suive, weah
I don′t know what′s next, yeah
Je veux pas de mon ex, no
I don't want my ex, no
Rompre avec un texte
Break up with a text
Je n'essaie pas de me fléchir
I′m not tryna flex (what, what)
Fille Tu connais le, reste (à dieu, meuf)
Girl you know the, rest (bye bye, hoe)
Garce j'écris un chèque
Bitch I write a check
Me promène avec un chèque
Walkin' with a check
Descends d'un jet
Take off in a jet
Donc je me stresse jamais
So I just never stress
Leonardo DiCaprio
Leonardo DiCaprio
Leonardo DiCaprio
Leonardo DiCaprio
Leonardo DiCaprio
Leonardo DiCaprio
Surveille garçons, je pourrais ensacher ta meuf
Watch out boys, I might bag your hoe
