XO Tour Llif3 Italian translation

Lil Uzi Vert

Translate to

Stai bene? Sto bene.
Are you alright? I′m alright
Sto abbastanza bene e i miei soldi sono giusti
I'm quite alright and my money′s right
(8...) yeah
(8) yeah
(Contando quelle mazzette fino su in cima, finchè non cascano giù)
(Countin' them bands all way to the top 'til they be fallin′ over)
(Contando quelle mazzette, mentre arrivo in cima, finché non cadiamo)
(Countin′ them bands, on my way to the top 'til we fallin′ over)

Non mi importa niente se piangi
I don't really care if you cry
In verità, non avresti mai dovuto mentirmi
On the real, you should′ve never lied
Avresti dovuto vedere il modo in cui mi guardava negli occhi
Should've saw the way she looked me in my eyes
Ha detto: "Baby, non ho paura di morire"
She said, "Baby, I am not afraid to die"
Spingimi fino al limite
Push me to the edge
Tutti i miei amici sono morti, spingimi fino al limite
All my friends are dead, push me to the edge
Tutti i miei amici sono morti, spingimi fino al limite
All my friends are dead, push me to the edge
Tutti i miei amici sono morti, spingimi fino al limite
All my friends are dead, push me to the edge

la Phantom è tutta rossa, dentro tutta bianca
Phantom that′s all red, inside all white
Come qualcosa che cavalchi scivolando giù, voglio solo quella testa
Like something you ride a sled down, I just want that head
La mia Brittany è arrabbiata,sono a malapena il suo uomo ora
My Brittany got mad, I'm barely her man now
Tutti hanno lo stesso swag adesso, guarda come lo distruggo
Everybody got the same swag now, watch the way that I tear it down

Impilando le mazzette fino in cima, finché non cadono
Stackin' my bands all the way to the top, all the way ′til my bands fallin′ over
Ogni volta che te ne vai ma tua ragazza mi chiama tipo "vieni qua"
Every time that you leave your spot, your girlfriend call me like, "Come on over"
Mi piace come mi tratta, ti lascerà, non lascerà me, lo chiamo Casanova
I like the way that she treat me, gon' leave you, won′t leave me, I call it that Casanova
Lei dice che sono pazzo, yeah potrei farmi esplodere il cervello
She say I'm insane, yeah, I might blow my brain out

Xanny aiuta il dolore, yeah, per favore, Xanny fallo andare via
(Hey) Xanny help the pain, yeah, please, Xanny make it go away
Sono impegnato, non dipendente, ma mantengo il controllo
I′m committed, not addicted, but it keep control of me
Posso sentire tutto il dolore ora,giuro che mi rallenta
All the pain, now I can't feel it, I swear that it′s slowin' me, yeah

Non mi importa niente se piangi
I don't really care if you cry
In verità, non avresti mai dovuto mentirmi
On the real, you should′ve never lied
Ho visto come mi guardava negli occhi
Saw the way she looked me in my eyes
Lei diceva "non ho paura di morire"
She said, "I am not afraid to die"
Tutti i miei amici sono morti
Yeah, all my friends are dead
Spingimi al limite, tutti i miei amici sono morti
Push me to the edge, all my friends are dead
Sì, ooh, spingimi al limite
Yeah, ooh, push me to the edge
Tutti i miei amici sono morti, yeah, tutti i miei amici sono morti
All my friends are dead, yeah, all my friends are dead, yeah

quello non è il tuo swag, giuro che fingi un sacco
That is not your swag, I swear you fake hard
Ora quei tipi vogliono prendersi il mio ritmo
Now these niggas wanna take my cadence (yeah)
Pioggia su di loro, temporale, pioggia su di loro (ooh, sì)
Rain on ′em, thunderstorm, rain on 'em (ooh, yeah)
Medicina, piccolo negro, prendine un po' (sì, sì)
Medicine, lil′ nigga take some (yeah, yeah)
Macchina veloce, Nascar, gareggiaci
Fast car, Nascar, race on 'em
Nel club, Non abbiamo nessuno, poi diventiamo
In the club, ain′t got no ones, then we would beg them (yeah)
Vestiti da oltreoceano,
Clothes from overseas, got them racks and they all C-Notes
Tu non sei un G, però
You is not a G, though
Ti guardo mentre accatasti tutti i tuoi soldi, sono tutti pezzi da $ però
Lookin' at you stackin′ all your money, it all green though
Stavo contando quello e questi son tutti da 20, è una mazzetta da mille
I was countin' that and these all twenties, that's a G-roll

Lei dice,"Sei il peggiore; sei il peggiore"
She say, "You′re the worst, you′re the worst"
Non posso morire perchè questo è il mio universo
I cannot die because this my universe

Non mi importa niente se piangi
I don't really care if you cry
In verità, non avresti mai dovuto mentirmi
On the real, you should′ve never lied
Avresti dovuto vedere il modo in cui mi guardava negli occhi
Should've saw the way she looked me in my eyes
Ha detto: "Baby, non ho paura di morire"
She said, "Baby, I am not afraid to die"
Spingimi fino al limite
Push me to the edge
Tutti i miei amici sono morti, spingimi fino al limite
All my friends are dead, push me to the edge
Tutti i miei amici sono morti, spingimi fino al limite
All my friends are dead, push me to the edge
Tutti i miei amici sono morti, spingimi fino al limite
All my friends are dead, push me to the edge

Powered by musixmatch