Fly Out Spanish translation

Lil Wayne

Translate to

Nosotros aquí
We here
Dije que estamos aquí
I said we here
La espalda de Tha Carter
The back of Tha Carter
La espalda de Tha Carter... Dos... Ooooh
The back of Tha Carter... Two... Ooooh
Sí... Este es... el final de Tha Carter Dos personas
Yea... This here is... the end of Tha Carter Two people
¡HOLA! Jaja. Sí
HEY! HaHa.Yea

Tengo el juego en bola y cadena.
I got the game on ball and chain
Tiré la llave en el tren.
I threw the key in the train
Soy como la llave en el camión.
I′m like the key in the truck
Gasté un G en estos marcos, aunque mi visión no tiene precio.
I spent a G on these frames, though my vision is priceless
Viendo a través de ustedes, negros, como un maldito psíquico.
Seeing through you niggaz like a fuckin psychic
Escuché por ahí que los negros quieren odiar el mío.
Hearing through the grapevine, niggaz wanna hate mine
Di mi nombre y muere durante el día.
Say my name and die in the daytime
Entiendes lo que quiero decir, hombre, más te vale ser Peyton.
You catch my drift, man you better be Peyton
Muchacho, la calefacción está encendida, hacen un vínculo de paz.
Boy the heats on, they make a peace bond
Estoy en esta perra, vomitando la decimoséptima señal.
I'm in this bitch, throwing up the seventeenth sign
Fruncir el ceño, sin gestos, atado tres veces
Straight frowns, no daps, strapped three times
Un Tec-11, un AK 47, una Beretta, listo para lo que sea
A Tec-11, AK 47, one Beretta, ready for whatever
Dile a esos negros cobardes que se unan
Tell them pussy niggaz come together

Pesado mojador, negro súper mojador, negro
Heavy wetter, nigga super soaker wetter, nigga
A seis pies bajo las flores, no eres más que un negro de pétalos
Six feet under flowers, you ain′t nothing but a petal nigga
Solo soy un pequeño negro que intenta ser un negro civilizado.
I'm just a little nigga, trying to be a civil nigga
Treinta años, mierda, ese será un negro diferente.
Thirty years old, shit that'll be a different nigga
Déjalo, Wayne, tu mamá te está escuchando.
Quit it Wayne, your Mom is listenin
Pero ella no está realmente loca, porque las ollas están orinadas.
But she ain′t really trippin, ′cause the pots is pissed in
Esos negros se están volviendo locos hasta que los disparos silban.
Them niggaz trippin, until the shots whistling'
Escuche el chisporroteo de las balas, como una cobra en posición de firmes.
Hear them bullets sizzle, like a cobra at attention
Tengo que quejarme y dejar de llamar perras a las mujeres.
I gotta bitch, and quit callin women bitches
Mientras no se preocupe por la cocaína en la cocina.
As long as she don′t worry 'bout the coke in the kitchen
No puedo evitar el crimen, tengo que conseguirlo
No preventing the crime, I gotta get it
Soy admitido en el juego, jugador verdadero, sin rendirse.
I′m admitted to the game, true playa, no quittin
Ahí vas, cagando en la forma en que piensa un negro.
There you go shittin on a way a nigga thinkin
La única historia que conozco es la de Benjamin Franklin.
Only history I know is Benjamin Franklin

Y como el futuro no está prometido a nadie,
And since the future ain't promised to no one
Vivo cada día como si esto fuera seguro.
I live everyday like this is the sure one
Tren en el maremoto, este es el océano
Train in the tidal wave, this is the ocean
Quédate en el calor, hasta que caiga la maldita nieve
Stand in the heat, ′til the mother fuckin snow come
Y se siente tan jodidamente bien
And it feels so fuckin good
Lanza mi droga como una cuerda, deja que tiren y tiren
Throw my dope like a rope, let them tug and pull

No hay esperanza para los desesperados, ratas y cucarachas
No hope for the hopeless, rats and roaches
Corriendo a través del porche, en el ático hay una fortuna.
Runnin cross the porch, in the attic there's a fortune
Ven y cómpralo, automáticos en movimiento.
Come and get it, automatics in motion
Estamos golpeando por el pan, negro, incluso el moldeado.
We bangin for the bread nigga, even the molded
Tengo mi pan, tengo mi tostada.
I got my loaf, I got my toast
Acompañante del sur, tengo mi costa. Sí.
Chaperone of the south, I got my coast. Yeah

Y hasta que muera soy Da. Sí Sí Sí Sí. Del MEJOR RAPERO VIVO
And until I die I'm Da. Da Da Da Da. Da BEST RAPPER ALIVE

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch