If I Played Guitar Portuguese translation

Lil Wayne

Translate to

Ela adora quando acorda e eu ainda estou atrás dela
She love it when she wake up, and I′m still behind her
Tenho meus travesseiros cheios de maquiagem, não estou bravo, mas meio que
Got my pillows full of makeup, I ain't mad, but kinda
Ela está brincando com a mente e eu sou um mestre em manipular
She be playing mind games and I′m a master minder
Eu sou um otário por amor, mas não sou chupeta
I'm a sucker for love, but I ain't pacifier
Mas não posso negar, sou um homem em chamas
But I can′t deny ya, I′m a man on fire
Ela é uma devoradora de homens e eu era apenas um aperitivo
She's a man-eater and I was just an appetizer
Mas se a coisa sair do controle, eu mantenho o desinfetante
But if sh- get out of hand, I keep sanitizer
Ela disse: "Estou muito quente para sua bunda", e agora minhas calças estão pegando fogo, mas
She said, "I′m too hot for your a-," and now my pants on fire, but

Se eu tocasse violão do jeito que você joga com meu coração
If I played guitar the way you play games with my heart
Eu tocaria uma música sua, então bata palmas para aqueles que me irritam
I'd play you a f- song, so clap them hands that rub me wrong
Eu te deixei preso nas melodias, nas memórias e na harmonia, mas
I got you caught in the melodies and the memories and the harmony, but
Ninguém está na corda bamba por você como eu, mas
Nobody′s on the string for you like me, but

Eu não sei como você faz isso
I don't know how you do it
Poderia me vender uma ponte que está queimando
Could sell me a bridge that′s burning
Enquanto está pegando fogo e eu caminho por ele
While it's on fire and I walk through it
E ainda me tratam mal
And still treat me wrong
Como se fosse isso que você deveria fazer
Like that's what you′re supposed to do
Me amou duas vezes, você é oh por dois
Loved me twice, you′re 0 for two
Poxa, eu faço o máximo por você
Damn, I do the most for you
Eu deveria usar aquela ponte que você me vendeu para superar você, mas
I should use that bridge you sold me to get over you, but

Se eu tocasse violão do jeito que você joga com meu coração
If I played guitar the way you play games with my heart
Eu tocaria uma música que fosse como a do Sylvester Stallone
I'd play you a f- song that hit like Sylvester Stallone
Eu te deixei preso nas melodias, nas memórias e na harmonia, mas
I got you caught in the melodies and the memories and the harmony, but
Ninguém está na corda bamba para você como eu e
Nobody′s on the string for you like me and

Se eu pudesse tocar as teclas do jeito que você joga esses jogos comigo
If I could play the keys the way you play these games with me
Eu tocaria uma sinfonia para você e te amaria instrumentalmente
I'd play you a symphony and love you instrumentally
Porque estou tão preso nas melodias
′Cause I'm so caught in the melodies
E as memórias e a harmonia, sim
And the memories and the harmony, yeah
Ninguém está na corda bamba por você como eu, mas
Nobody′s on the string for you like me, but

Eu não sei como você faz isso
I don't know how you do it
Poderia me vender uma ponte no Brooklyn
Could sell me a bridge in Brooklyn
Você não é dono mesmo que eu soubesse
You don't own even if I knew it
Você ainda me trata mal
You still treat me wrong
Como se fosse isso que você deveria fazer
Like that′s what you′re supposed to do
Me amou duas vezes, você é oh por dois
Loved me twice, you're 0 for two
Poxa, eu faço o máximo por você
Damn, I do the most for you
Eu me apaixonei tanto por você
I′ve fallen so low for you
Posso tocar esse solo para você?
Can I play this solo for you?

Ninguém está na corda bamba por você como eu
Nobody's on the string for you like me

Powered by musixmatch