London Roads Portuguese translation

Lil Wayne

Translate to

Tudo que eu conheço é dinheiro, eu não sei dessas putas
All I know is paper, I don′t know these hoes
eu gosto de boca no meu colo, e buceta no meu nariz
I like mouth in my lap, and pussy on my nose
e tô trazendo o bacon pra casa, está fritando no fogão
And I'm bringin′ home the bacon, it's fryin' on the stove
Vocês putas não podem me deixar louco, mantenha seus olhos na pista
You hoes can′t drive me crazy, keep your eyes on the road
tem dinheiro na minha mente, e corpos na minha arma
Got the money on my mind, and bodies on my nine
e eu juro que todo dia eu tô na minha luta
And I swear everyday I′m on my Ariana grind
Eu tenho essa coc#ína, eu tenho esse ladidadida
Erase I got that yay, I got that ladidadida
e um esquadrão suicida, e você um frango parmesão
And a kamikaze squad, and you chicken parmesan
Senhor, eu sou um homem livre, como se eu tivesse vindo de Amistad
Lord I'm a free man like I come from Amistad
Sabe, eu vim de Hollygrove, transformando o's em octágonos
Know I come from Hollygrove, turnin′ o's to octagons
eu ganho dinheiro enquanto durmo, eu sonhei que tava no céu
I get money while I′m sleep, I dream that I'm in heaven
Eu sonhei que vi Lil Beezy, e fumando um com Wessy
I dreamed I saw Lil Beezy, and smoked a gar with Wesley
Todos meus manos descansem em paz, e meus inimigos descansem agradavelmente
All my niggas rest in peace, and my enemies rest pleasant
Então enquanto meus manos rastejam, pegam eles quando menos esperam
So when my niggas creep they catch ′em when they least expect 'em
Mamãe me disse, se você for comandar essas ruas, comande essas ruas corretamente
Momma told me if you run these streets, run these streets correctly
Bom, pés, não me deixem na mão agora, nunca soube que meus pés me testavam
Well feet don't fail me now I never knew my feet to test me
o Senhor sabe, eu uso roupas novas do shopping
Lord knows, I wear new clothes to the mall
Duas putas na minha cola, botas de pele quando está calor
Two hoes on my arm, fur boots when it′s warm
Sapatos sociais pra jogar bola
Church shoes to play ball
nós cuspimos essa merda tipo alpiste pra um cachorro
We spittin′ this shit like bird food to a dog
Urkel para o grande Carl, vocês não me ouviram
Urkel to big Carl, y'all don′t hear me
Tudo que eu amo é dinheiro, eu não amo essas putas
All I love is paper, I don't love these hoes
Cara esse colete não vai te salvar, muito menos os heróis
Boy that vest won′t save you, neither will heroes
Senhor, melhor ele esperar que você o salve, melhor orar pelo espírito santo
Lord he better hope you save him, better catch the holy ghost
Nossa senhora, máscara de hóquei tipo Halloween tipo OVO
Holy moly hockey mask like Halloween like OVO
Senhor tudo que eu sei é dessas strippers, tudo que elas sabem é do pole
Lord all I know is strippers, all they know is poles
Tudo que elas vendem é a buceta, porque já venderam a alma
All they sell is pussy, cause they been sold their soul
Cara você vai de 0 a 60, eu vou até 100
Boy you go 0 to 60, I go 1 and 2 zero's
Pedal até o fundo, eu chamo de rosa ouro
Pedal to the metal, I call it rose gold
Senhor tudo que eu sei é sobre dinheiro, grandes rolos de dinheiro
Lord all I know is paper, big fat money rolls
Olhe como meu cofre é grande, essa porra tem duas portas
Look at how big my safe is, that bitch got double doors
Eu estava sem paciência, até eu ouvir "Todos à bordo"
I was runnin′ outta patience, 'til I heard "All aboard"
Eles estão putos porque eu ando de skate no meu piso de mármore
They mad cause I be skatin' at home on marble floors
o Senhor sabe que eu dirijo rápido na minha garagem
Lord knows I drive fast in my driveway
Faço compras e deixo cair a notinha e faço o chão tremer
I pop tags and throw ′em down and make the ground shake
Caramba, uma garrafa de lean custa 5 mil
God damn, a pint of lean almost 5k
Eu gasto 25 mil a cada 5 dias
I be spendin′ 25k every 5 days
Eu mandei minha garota para um dia no Spa, porque Hood veio com as paradas
I sent my girl on a spa day cause Hood just came with them chickens
Eu não quero você em casa querida
I don't want you in the house bae
Vamos precisar da cozinha, Senhor, casa do tráfico em abundância
Plus we need the kitchen, Lord, trap house in abundance
Nós temos casas de tráfico em Londres, vocês não me ouviram
We got trap houses in London, y′all don't hear me
Espera aí, tiver que mudar o flow, tiver que derramar, enrolar mais alguns
Hol′ up, had to switch the flow up, had to pour up, roll some more up
Me veja ir, minhas portas levantam, quando eu apareço, por que você aparece?
Watch me go up, my doors go up, when I show up, why you show up?
Busco meu mano, pego uma grama, vou a loja, pego o refri
Pick my bro up, pick a O up, hit the store up, get a soda
Nôs dê 4 copos, dividimos um xanax, então ficamos lentos, é, você sabe quem somos
Get us 4 cups, split a 4 up, then we slow up, yeah you know us
Então brindamos e postamos, não se aproxime de nós, temos armas
Then we toast cups and we post up, don't approach us, we got toasters
Esse é meu parceiro, como se fôssemos caçadores de fantasmas e não hesitamos, não damos a mínima
That′s my slime like we ghost bust and we both bust, give no fucks
Sem pegar nada e recolha suas coisas, e procure por uma buceta
Take no stuff and take your stuff, then ho hunt for some choca
Eu conheço uma puta que irá balançar o barco, mas eu coloco ela na linha, sou Noé, Senhor
I know a ho who'll rock the boat, but I row her, I'm Noah Lord
Eu me lembro quando eu era ninguém, Senhor
I remember when I was no one Lord
Quando eu não conseguia achar um valete em nenhuma carta
When I couldn′t find jack in no ones cards
Sra. Cita, eu me lembro de achar uma arma na sua gaveta
Ms. Cita I remember goin′ in your gun drawer
Botei no meu peito e errei meu coração por centímetros, oh Senhor
Puttin' it to my chest and missin′ my heart by centimetres oh Lord
Eu me lembro de estar morrendo no chão do quarto dela
I remember dyin' on her room floor
E acordei nos braços de um policial
And wakin′ up in some police's arms
Ele morreu recentemente, então espero que o céu tenha espaço pra ele
He died recent, so I hope heaven made more room for him
E espero que ele me veja, porque se ele não salvasse aquele garotinho não haveria Weezy, Senhor
And I hope he see me, cause if he didn′t save that lil boy there would be no Weezy oh Lord

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch