Translate to
Vérifier
Check
Dashboard acajou, je fais le tableau de bord, garçon
Mahogany dashboard, I do the dash, boy
Gaz au sol, je suis pressant à l'avance rapide, je race un Nascar
Gas to the floor, I′m pressin' fast forward, I race a NASCAR
Transport juste ce que vous avez demandé
Transport just what you asked for
Ne me demandez pas ce que j'ai demandé si vous ne pouvez pas répondre
Don′t ask me what I asked for if you can't answer
Maintenant qui ils sont xans pour?
Now who them Xans for?
Je vais faire pop dans les intérieurs pour la détente musculaire, je suis un patient
I'll pop DANs for muscle relaxation, I′m a patient
Ramasser le rythme quand je me sens trop adjacent à qui je cours
Pick up the pace when I feel too adjacent to who I′m racing
Oui, je suis spacin ', je suis spacin' out
Yeah, I'm spacin′, I'm spacin′ out
Oh, tu as fané? Je suis fané
Oh, you faded? I'm faded out
Oh, tu l'as fait? Je l'ai fait sortir
Oh, you made it? I made it out
Mais tu es ombreux comme 8 milles
But you shady like 8 Mile
8 balle de monticule orange, déception, je la pose en bas
8 Ball from Orange Mound, letdown, I lay her down
Comme un aigle, elle l'étendit, mangé-le, ouais, je l'ai mangé
Like an eagle, she spread it out, ate it out, yeah, I ate it out
Je suis une Balance, je pèse
I′m a Libra, I weigh it out
J'espère que la faucheuse ne me prends pas
Hope the reaper don't take me out
Je suis trop désireux de l'attendre
I'm too eager to wait it out
Collé le radiateur dans la bouche de Satan
Stuck the heater in Satan′s mouth
Les polices de prière ne font pas raid la maison
Pray polices don′t raid the house
Payer mes impôts et mes mamans de bébé
Pay my taxes and baby moms
N'est pas pas de cappin ', ne joue pas autour
Ain't no cappin′, don't play around
Déteste-moi à l'époque, ils me détestent maintenant
Hate me back then, they hate me now
Sur mes genoux est votre visage, j'ai des serviettes à perdre
In my lap is your face, I got napkins to waste
J'ai des demeures avec des portes, me sens comme si je suis nasa avec de l'espace
I got mansions with gates, feel like I′m NASA with space
Ne vous sentez pas comme la réponse à mon téléphone, je me sens comme Thrashin 'aujourd'hui
Don't feel like answerin′ my phone, I feel like thrashin' today
Je mets mon cliquet en sécurité et je me sens en fait en sécurité
I put my ratchet on safe, and I feel actually safe
Attraper les spasmes et les maux, de toutes les mains que j'ai faites soirée
Catchin' spasms and aches, from all the hands I done shaked
Et tout l'argent que j'ai fait compté et tous les blunts que j'ai fait roulé
And all the cash I done counted and all the blunts I done rolled up
Je cascade quand j'ai roulé
I stunt when I rolled up
Avec une mauvaise chienne sittin 'à l'avant avec son nez
With a bad bitch sittin′ in the front with her nose up
Tu sais ce qui est dans mon soda
You know what′s in my soda
Et votre maison de piège ferme-clôture, votre maison de verre brisée
And your trap house closin', your glass house broken
Et ma maison de madouse ouverte et mon phare Glowin '
And my madhouse open and my lighthouse glowin′
Dashboard acajou, faites le tableau de bord, garçon
Mahogany dashboard, do the dash, boy
Dashboard acajou, faites le tableau de bord, garçon
Mahogany dashboard, do the dash, boy
Poignée en acajou sur le pistolet dans ma main, garçon
Mahogany handle on the gun in my hand, boy
Cerveau partout sur mon tableau de bord acajou
Brains all over my mahogany dashboard
Dashboard acajou, je fais le tableau de bord, garçon
Mahogany dashboard, I do the dash, boy
Je pense que dans ma cour, j'ai besoin d'un aéroport
I think in my backyard, I need an airport
Acajou sable, garçon, je commence une tempête de sable
Mahogany sand, boy, I start a sand storm
Peau acajou, touchez-moi, je me coupe les mains
Mahogany skin, touch me, I cut your hands off
Poignée de porte acajou pour correspondre au panneau de plancher
Mahogany door handle to match the floor panel
Sable acajou, sandales en acajou Dior
Mahogany sand, mahogany Dior sandals
Mahogany Dash, Slime, je fais le tableau de bord, Slime
Mahogany dash, slime, I do the dash, slime
Asseyez-vous le coke sur le verre, Slime, elle snort une ligne plate
Sit the coke on the glass, slime, she snort a flat line
Bons moments, pas de temps difficile, euh-oh, c'est ce moment
Good times, no hard times, uh-oh, it's that time
Nous en guerre, je vérifie ma Chopard pour l'heure exacte
We at war, I check my Chopard for the exact time
Bang, Bang, Brre Time, je suis repigné de mauvaises vibrations
Bang, bang, brrat time, I′m reppin' Bad Vibes
Drapeau haut, rouge, rouge, rouge, vampire sanglant
Flag high, red, red, red, bloody vampire
La fiche était un putain d'Arabi, ce n'est pas une casquette, Slime
Plug was a fucking Arabi, it′s no cap, slime
Planche à roulettes en acajou, je suis garé le wraith pour cela
Judge gave me time, I did that time like nap time
Planche à roulettes en acajou, je suis garé le wraith pour cela
Mahogany skateboard, I parked the Wraith for it
Je coups de pied, poussez tout droit, j'entends lupe flowin '
I kick, push straight forward, I hear Lupe flowin'
Sous le skully, ces dreads acajou lumineux montrent
Under the skully, these bright mahogany dreads showin'
Allons-y au lit et brisent ces têtes de lit en acajou
Let′s get in bed and break these mahogany headboards
Oh, woah, acajou, ouais, woah
Oh, woah, mahogany, yeah, woah
Dashboard acajou, je fais le tableau de bord, garçon
Mahogany dashboard, I do the dash, boy
Dashboard acajou, je fais le tableau de bord, garçon
Mahogany dashboard, I do the dash, boy
Dashboard acajou, je fais le tableau de bord, garçon
Mahogany dashboard, I do the dash, boy
Euh, oui, je fais le tableau de bord, garçon
Uh, yeah, I do the dash, boy
Poignée en acajou sur le pistolet dans ma main, garçon
Mahogany handle on the gun in my hand, boy
Cerveau partout sur mon tableau de bord acajou
Brains all over my mahogany dashboard
Sacs en acajou louis pour les garçons sacs
Louis mahogany bags for the bag boys
Louis, sacs en acajou louis pour les garçons sacs
Louis, Louis mahogany bags for the bag boys
Dès que nous atterrissons, sur le sable acajou
Soon as we land, on mahogany sand
Sable maho-acajou
Maho-mahogany sand
Sacs en acajou louis pour les garçons sacs
Louis mahogany bags for the bag boys
Dès que nous atterrissons, sur le sable acajou
Soon as we land, on mahogany sand
Je ne discute pas, je dis
I ain′t arguin', I′m sayin'
Oh, l'acajou
Ooh, mahogany
