Mahogany Portuguese translation

Lil Wayne

Translate to

Se liga
Check

Painel de mogno, eu acelero, garoto
Mahogany dashboard, I do the dash, boy
Piso fundo, eu tô avançando rápido, Eu corro na NASCAR
Gas to the floor, I′m pressin' fast forward, I race a NASCAR
Transporto exatamente o que você pediu
Transport just what you asked for
Não pergunte o que eu pedi se você não pode responder
Don′t ask me what I asked for if you can't answer
Agora pra quem é o Xans
Now who them Xans for?
Eu tomo DANs pra relaxamento muscular, eu sou um paciente
I'll pop DANs for muscle relaxation, I′m a patient
Aumento o ritmo quando tô próximo de quem eu estou correndo contra
Pick up the pace when I feel too adjacent to who I′m racing
É, eu tô me distanciando, tô me distanciando
Yeah, I'm spacin′, I'm spacin′ out
Ah, você tá chapado, eu desapareci
Oh, you faded? I'm faded out
Ah, você conseguiu? eu já consegui
Oh, you made it? I made it out
Mas você tá chateado igual "8 Mile"
But you shady like 8 Mile
"8 Ball fron Orange Mound", decepções, eu deito ela
8 Ball from Orange Mound, letdown, I lay her down

Igual uma águia, ela se abre, eu como, é, eu como ela
Like an eagle, she spread it out, ate it out, yeah, I ate it out
Eu sou de Libra, eu pego peso
I′m a Libra, I weigh it out
Espero que o ceifador não me leve
Hope the reaper don't take me out
Tô muito ansioso pra esperar
I'm too eager to wait it out
Deixo a arma na boca de Satanás
Stuck the heater in Satan′s mouth
Ore para que a polícia não invada a casa
Pray polices don′t raid the house
Pago meus impostos e as mães dos meus filhos
Pay my taxes and baby moms
Sem mentira, sem brincadeira
Ain't no cappin′, don't play around
Me odiava antes, eles me odeiam agora
Hate me back then, they hate me now

No meu colo tá seu rosto, eu tenho guardanapos pra desperdiçar
In my lap is your face, I got napkins to waste
Eu tenho mansões com portões, me sinto como a NASA com tanto espaço
I got mansions with gates, feel like I′m NASA with space
Não quero atender meu telefone, quero ficar de boa hoje
Don't feel like answerin′ my phone, I feel like thrashin' today
Coloquei minha chave num cofre, e agora me sinto seguro
I put my ratchet on safe, and I feel actually safe
Pegando espasmos e dores, de todas as mãos que já apertei
Catchin' spasms and aches, from all the hands I done shaked
e todo dinheiro que já contei e todos os baseados que eu bolei
And all the cash I done counted and all the blunts I done rolled up
Eu tiro onda quando saio
I stunt when I rolled up
Com uma mina gata sentada na frente com o nariz empinado
With a bad bitch sittin′ in the front with her nose up
Você sabe o que tem no meu refrigerante
You know what′s in my soda
E sua casa do tráfico tá fechada, sua casa de vidro tá quebrada
And your trap house closin', your glass house broken
E meu estúdio tá aberto e meu farol brilhando
And my madhouse open and my lighthouse glowin′

Painel de mogno, pisa fundo, garoto
Mahogany dashboard, do the dash, boy
Painel de mogno, pisa fundo, garoto
Mahogany dashboard, do the dash, boy
Arma de mogno na minha mão, garoto
Mahogany handle on the gun in my hand, boy
Cérebros em cima do meu painel de mogno
Brains all over my mahogany dashboard

Painel de mogno, eu acelero, garoto
Mahogany dashboard, I do the dash, boy
Eu acho que no meu quintal eu preciso de um aeroporto
I think in my backyard, I need an airport
Terra de mogno, garoto, eu comecei uma tempestade de areia
Mahogany sand, boy, I start a sand storm
Pele de mogno, toque em mim, eu corto suas mãos fora
Mahogany skin, touch me, I cut your hands off
Maçaneta da porta de mogno para combinar com o piso
Mahogany door handle to match the floor panel
Terra de mogno, sandálias mogno da Dior
Mahogany sand, mahogany Dior sandals

Traço de mogno, parça, eu piso fundo, parça
Mahogany dash, slime, I do the dash, slime
coloco a c#caína na taça, parça, ela cheira uma linha reta
Sit the coke on the glass, slime, she snort a flat line
Bons tempos, sem tempos difíceis, ah não, é agora
Good times, no hard times, uh-oh, it's that time
Nós estamos em guerra, eu olho meu Chopard pra ver o tempo exato
We at war, I check my Chopard for the exact time
Bang, Bang, hora de atirar, eu tô representando "Bad Vibes"
Bang, bang, brrat time, I′m reppin' Bad Vibes
Bandeira no alto, vermelho, vermelho, vermelho, vampiro sangrento
Flag high, red, red, red, bloody vampire
O traficante era um p#ta Árabe, sem caô, parça
Plug was a fucking Arabi, it′s no cap, slime
O juiz me sentenciou, eu passei esse tempo igual hora de ninar
Judge gave me time, I did that time like nap time

Skate de mogno, eu estacionei o Wraith pra isso
Mahogany skateboard, I parked the Wraith for it
Eu chuto, empurro pra frente, eu ouço Lupe rimando
I kick, push straight forward, I hear Lupe flowin'
No crânio, esses dreads de mogno claro aparecem
Under the skully, these bright mahogany dreads showin'
Vamos pra cama quebrar essas cabeceiras de mogno
Let′s get in bed and break these mahogany headboards
Oh, woah, mogno, yeah, woah
Oh, woah, mahogany, yeah, woah

Painel de mogno, eu acelero, garoto
Mahogany dashboard, I do the dash, boy
Painel de mogno, eu acelero, garoto
Mahogany dashboard, I do the dash, boy
Painel de mogno, eu acelero, garoto
Mahogany dashboard, I do the dash, boy
Uh, yeah, eu piso fundo, garoto
Uh, yeah, I do the dash, boy
Arma de mogno na minha mão, garoto
Mahogany handle on the gun in my hand, boy
Cérebros em cima do meu painel de mogno
Brains all over my mahogany dashboard

Bolsa de mogno da Louis pros traficantes
Louis mahogany bags for the bag boys
Bolsa, bolsa de mogno da Louis pros traficantes
Louis, Louis mahogany bags for the bag boys
Assim que nós aterrissamos, na terra de mogno
Soon as we land, on mahogany sand
Ter-Terra de mogno
Maho-mahogany sand
Bolsa de mogno da Louis pros traficantes
Louis mahogany bags for the bag boys
Assim que nós aterrissamos, na terra de mogno
Soon as we land, on mahogany sand
Eu não estou discutindo, estou dizendo
I ain′t arguin', I′m sayin'
Ooh, mogno
Ooh, mahogany

Powered by musixmatch