Translate to
Une grande pièce, pleine de mauvaises garces
One big room full of bad bitches
Une grande pièce, pleine de mauvaises garces
One big room full of bad bitches
Une grande pièce, pleine de mauvaises garces
One big room full of bad bitches
Une grande pièce, pleine de mauvaises garces
One big room full of bad bitches
Désolé pour l'attente !
Sorry for the wait!
Une grande pièce, pleine de mauvaises garces (ouais)
One big room full of bad bitches (yeah!)
Une grande pièce, pleine de mauvaises garces
One big room full of bad bitches
Tez a repoussé l'album, mec (une grande salle pleine de mauvaises garces)
Tez pushed the album back, man (one big room full of bad bitches)
Une grande pièce pleine de mauvaises garces (désolé !)
One big room full of bad bitches (sorry!)
Euh!
Uh!
Fuq a l'herbe, Marl a le flingue
Fuq′ got the weed, Marl' got the gun
Ils disent que les chiffres ne mentent pas, salope, je ne suis pas celui-là
They say numbers don′t lie, bitch, I'm not the one
Des marteaux dans ton visage, ce n'est pas un rêve
Hammers in your face, this is not a dream
Et vous obtenez chaque page de ce magazine
And you getting every page of this magazine
Cogner UGK, parler d'un meurtre
Bumping UGK, talking about a murder
On roule un Dr. J et ensuite on allume ce Julius Erving
We roll a Dr. J and then we light that Julius Erving
J'ai une chatte en chemin et une chatte en sortie
I got pussy on the way and pussy on the way out
La vie est une plage et ces putes essaient de s'allonger
Life is a beach and these hoes trying to lay out
Tunechi, Tunechi, prends l'outil, baise et fais-toi éclater
Tunechi, Tunechi, tote the toolie, fuck around and pop ya
Mes potes ont cette fille blanche, appelez-la Lady Gaga
My homies got that white girl, call it Lady Gaga
Glock quatre-tini, nina colada
Glock four-tini, nina colada
Sucer, avaler, sperme, salive
Suck, swallow, semen, saliva
Je vais à ton col, va te faire foutre bande de négros
I am going at your collar, fuck you hoe niggas
Weezy, allez-y à fond, bande de salopes, allez comprendre
Weezy go hard, you bitches go figure
Des diamants dans mes dents comme si j'étais un putain de dealer
Diamonds in my teeth like I'm a fucking dope dealer
Tu es un homme mort qui marche, Michael Jackson, Thriller
You′re a dead man walking, Michael Jackson, Thriller
Je suis dans une grande pièce, pleine de mauvaises garces, ouais
I′m in one big room, full of bad bitches, yeah
Une grande pièce, pleine de mauvaises garces (euh, euh)
One big room, full of bad bitches (uh, uh)
Une grande pièce, pleine de mauvaises garces (ouais)
One big room, full of bad bitches (yeah)
Une grande pièce, pleine de mauvaises garces (euh, euh, ça va)
One big room, full of bad bitches (uh, uh, it go)
Tunechi, Tunechi, trimballe ton outil, baise et fais-toi éclater (une grande pièce pleine de mauvaises chiennes)
Tunechi, Tunechi, tote the toolie, fuck around and pop ya (one big room full of bad bitches)
Mes potes ont cette fille blanche, appelez-la Lady Gaga (une grande pièce pleine de mauvaises salopes)
My homies got that white girl, call it Lady Gaga (one big room full of bad bitches)
Tunechi, Tunechi, trimballe ton outil, baise et fais-toi éclater (une grande pièce pleine de mauvaises chiennes)
Tunechi, Tunechi, tote the toolie, fuck around and pop ya (one big room full of bad bitches)
Une grande pièce, pleine de mauvais-
One big room, full of bad-
De retour là où j'ai commencé mon tournage, en noir
Back where I started on my set, in black
Glock entièrement chromé ressemblant à une plaque de platine
All chrome Glock looking like a platinum plaque
Nous n'emballons pas de clips supplémentaires, nous emballons des flingues supplémentaires
We don't pack extra clips, we pack extra gats
Et toutes mes putes sont sales comme des paillassons
And all my hoes dirty like welcome mats
Jusqu'à ce que les roues tombent, je peux réparer une crevaison
′Til the wheels fall off, I can fix a flat
Si vous avez peur, allez à l'église et faites-vous tatouer un passage des Écritures.
If you're scared, go to church and get a scripture tat
Des armes de la taille d'enfants, maintenant, ne soyez pas enfantins
Guns the size of children, now, don′t be childish
Sois avec des nègres sauvages, et je suis le plus sauvage
Be with wild-ass niggas, and I am the wildest
Je suis un fils de pute, appelle-moi Weezy, bébé
I'm a motherfucker, call me Weezy, baby
Et au bout du tonneau, j'ai eu une patate douce
And on the end of the barrel, I got a sweet potato
Ma vie est un film, j'ai une actrice principale
My life is a movie, I got a leading lady
Mon toit tombe en arrière comme Tom Brady
My rooftop drop back like Tom Brady
J'ai le monde entre mes mains, mon skateboard et mes Vans
I got the world in my hands, skateboard and my Vans
Et tous mes garçons restent attachés comme si nous vivions en Iran
And all my boys stay strapped like we live in Iran
Je sais ce que je peux faire, alors, salope, je fais ce que je peux
I know what I can do, so, bitch, I do what I can
J'ai laissé tomber ce "Désolé pour l'attente", mec, je dis juste
Dropped that Sorry 4 the Wait, man, I′m just saying
Je suis dans une grande pièce, pleine de mauvaises garces, ouais
I-I'm in one big room, full of bad bitches, yeah
Une grande pièce, pleine de mauvaises garces (uh)
One big room, full of bad bitches (uh)
Une grande pièce, pleine de mauvaises garces (ayo, I- I- yo)
One big room, full of bad bitches (ayo, I- I- yo)
Une grande pièce, pleine de mauvaises garces
One big room, full of bad bitches
Ayo, Kreayshawn, tu peux l'avoir (je suis désolé pour l'attente)
Ayo, Kreayshawn, you can get it (I'm sorry for the wait)
Une grande pièce, pleine de mauvaises garces
One big room, full of bad bitches
Yo, yo ! Kreayshawn, tu peux l'avoir (BP, je te vois)
Yo, yo! Kreayshawn, you can get it (BP, I see you)
Une grande pièce, pleine de mauvaises garces (vraiment)
One big room, full of bad bitches (straight up)
Putain, bébé (tu peux l'avoir)
Fükey, baby (you can get it)
Une grande pièce, pleine de mauvaises garces (Mike Banger)
One big room, full of bad bitches (Mike Banger)
Laissez tomber le Golden Gate Bridge (uh-huh) (une grande pièce, pleine de mauvaises garces)
Drop the Golden Gate Bridge (uh-huh) (one big room, full of bad bitches)
(Une grande pièce, pleine de mauvaises garces) Scoo-Scoo, qu'est-ce qui est bien ?
(One big room, full of bad bitches) Scoo-Scoo, what′s good?
Une grande pièce, pleine de mauvaises garces
One big room, full of bad bitches
Hood, je te vois (je suis parti)
Hood, I see you (I′m gone)
Je suis désolé pour l'attente
I'm sorry for the wait
