Open Letter Portuguese translation

Lil Wayne

Translate to

Ah-em
Ah-em

As vezes eu sinto que não sou um merda
Sometimes I feel like I ain′t shit
As vezes um cara se sente um merda
Sometimes a nigga feel like shit
Falando sobre uma parada real
Talkin' ′bout some real life shit
Carta de despedida, querida vida
Goodbye letter, dear life shit
Então se um cara me matar, espero que ele tenha um motivo
So if a nigga kill me, hope he mean it
Eu espero que eu morra por uma razão
I just hope I die for a reason
Eles provavelmente não vão sentir minha falta, até precisarem de mim
They probably won't miss me 'til they need me
Ter problemas não irá adimitir que eles precisam de mim senhor
Have problems with admittin′ that they need me, Lord

Estou falando sobre alguma merda da vida real
I′m talkin' ′bout some real life shit
Carta de despedida, querida vida
Goodbye letter, dear life shit
Muito preocupado em ser vaidoso
Way too concerned to be conceited
Eu vive e aprendi, então vou morrer tentando ensiná-los, senhor
I live then I learn, then die tryna teach 'em, Lord
Morrer tentando alcançá-los
Die tryna reach ′em
Eles se preocupam mais com o que eu vou deixar pra eles
They care more about how much I leave than where I leave it
Eu espero deixar mais que uma impressão nas minhas crianças
I hope I leave more of an impression on my kids
Pra serem destinados a ter bênçãos para acreditar nisso, senhor
To be destined to have blessings to believe in, Lord

Acabei de desligar o telefone com meu filho
Just got off the phone with my son
Falei para ele, "Você é um filho da mãe"
Told him, "You a son of a gun"
acabei de desligar o telefone com minha filha
Just got off the phone with my daughter
falei para ela, "eu não hesitarei em f#der a vida de um moleque
Told her, "I won't hesitate to fuck a young nigga up"
Senhor
Lord

algumas garotas me deixaram
A few bitches left me
e só tem uma nova eleita
That only got a new bitch elected
minha antiga mulher era muito desrespeitosa
My old bitch was too disrespectful
e a minha atual me respeita
And only get my new bitch respected
isso é poder, sim
That′s power, yes
É agora ou depois?
It's now or next

não posso mentir, embora eu tente
Can't lie though, I tried though
Irei morrer tentando, isso é uma morte comum
I′ll die tryin′, that's a common death
nós éramos um time, estávamos perseguindo nossos sonhos
We was such a team, we was chasin′ our dreams
então eu parei, agora estou sem fôlego
Then it stopped, now I'm outta breath
agor eles tentam me falar que eu preciso descansar
Now they try to tell me I need rest
e eu irei encontar amor novamente, eu não encontrei ainda
And I′ll find love again, I ain't find it yet
oh, mas imagino que isso é o que é
Oh, but I guess it is what it is
como isso aparece, oh merda
As it appears, oh shit

o objeto no espelho tá mais próximo do que parece, oh merda
The object in the mirror is more near than it appears, oh shit
e as vezes temo quem está no espelho
And sometimes I fear who in the mirror
aquele cara estranho
That nigga weird
ele morreu tantas vezes mas continua aqui
He done died so many times but still here
Por que eu ainda to aqui?
Why am I here?

Querida vida
Dear Life
Qual o meu significado? minha razão?
What is my meaning? My reason?

vadias nuas realmente amam
Naked bitches really love ones
as vezes nossos amores não nos amam
Sometimes our loved ones don′t love us
eu estou fodendo mais que fazendo amor
I'm fuckin' more than I′m makin′ love
as vezes eu faço minha c#misinha usar uma c#misinha
Sometimes I make my rubber wear a rubber
eu digo pra minha mulher, "nada é fácil"
I just tell my lady, "Nothing's easy"
apesar de eu fazer parecer fácil
Even though I make it look easy
mas entenda que as aparências enganam
But understand looks are deceiving
parece que estou procurando por alguma mágoa
Lookin′ like I'm lookin′ for some grievance

porque eu passei por muita coisa, não quero pensar sobre isso
'Cause I been through way too much, don′t wanna think about it
fiquei louco com isso, tenho que beber por causa disso
Cranky 'bout it, gotta drink about it
tenho que sincronizar isso, tranquilizar isso
Gotta synchronize it, tranquilize it
O médico não está prescrevendo o que ele não está percebendo
Doctor ain't prescribin′ what he ain′t realizin'
Dor dentro de mim me faz pensar sobre mim
Pain inside me got me thinkin′ 'bout me
Tentando pendurar meu corpo, santificando
Tryna hang my body, sanctifyin′

Eu sou um gangster morrendo porque todos os gangsteres morrem
I'm a gangsta dyin′ 'cause all gangsters die
Não posso negar, você não pode levar meu leão
Can't deny it, you can′t tame my lion
Eu sou um leão faminto segurado por uma corda
I′m a angry lion hangin' by a string
Eu não posso descrever isso
I can′t describe it
Sinto como uma âncora amarrada ao meu dedo
Feel like a anchor tied to my finger
Me faz afundar no fundo da minha bebida
Got me sinkin' to the bottom of my drink

Eu sei que um monte de manos pensam que eu tenho um monte de manos
I know a lotta niggas think I got a lotta niggas
Há força nos números, mas há honra sobre a força
There′s strength in numbers but there's honor over strength
Eu conversei com Deus outro dia, ele disse que me entendia
I talked to God the other day, he said he got a nigga
Então, eu olho a morte em seus olhos e eu pisquei pra ela
So, I look death up in her eye and then I wink

É muito real
It′s way too real
A merda que eu tô falando é muito real
The shit I'm talkin' way, way too real
Eu espero que isso tenha te dado calafrios
I hope it gave you chills
A sujeira sob seus pés pode ser a sepultura onde você vai estar
The dirt under your feet could be the grave, you fill
Você não sabe o quão morto você se sente até você estar morto de verdade
You don′t know how dead you feel ′til you're dead for real
Ficando chapado depois que eu paguei a conta
Gettin′ high after I paid the bill

Mais profundo que um submarino da Marinha
Lower than a Navy SEAL
Apareço com as armas deles
Show up with them Navy guns
Eu espero que alguém esteja rezando por eles
I hope somebody prayin' for ′em
Etiquetas de preço, sem erro, alguém pagando pela cabeça deles
Price tags on mistakes, somebody payin' for ′em
Banhos de gelo, agora meu rosto está dormente, sem expressão
Ice bath when my face numb, no expression
Qual a expectativa da vida quando você não espera merda nenhuma?
What's the life expectancy when you don't expect shit?

Minha mãe me disse, "Foda-se o mundo e seja muito agressivo"
Mama told me, fuck the world and be so aggressive
Seja muito fluorescente, cuidado com essas putas porque elas são muito obsessivas
Be so fluorescent, watch these hoes ′cause they so obsessive
Eu não fiquei tão bêbado para olhar sobre as bençãos
Don′t get too high to look over blessings
Nunca venha em segundo, aproveite ao máximo seus segundos
Never come in second, make the most of your seconds
Eles são muito preciosos
They so precious

Porque se nós pudéssemos comprar tempo toda loja iria vendê-lo
'Cause if we could buy time every store would sell it
Se você me quer para ler sua mente, preciso de ortografia correta
If you want me to read your mind, need correct spelling
Eu mantenho isso real, melhor vocês manterem isso copacético
I keep it real, niggas better keep it copacetic
Cadê a maconha? to tendo uma dor de cabeça
Where the weed? I feel like I′m getting sober-headed
Olhando no espelho pra aquele que me conhece melhor
Lookin' in the mirror at the one that know me better
Eu estava muito ocupado para conversar, eu escrevi uma carta aberta
I was too busy to talk, I wrote an open letter

Querida vida
Dear life
Qual o meu significado? minha razão?
What is my meaning? My reason?
Essa é a questão
That′s the question
Eu pergunto ao leitor
I ask the reader
Deus abençoe ao leitor
God bless the reader

Querida vida
Dear life
Qual o meu significado? minha razão?
What is my meaning? My reason?
Essa é a questão
That's the question

Sabe, quando ele me disse que Toya estava grávida, eu disse
You know, when he told me that Toya was havin′ a baby, I say
"Vocês são jovens. Você sabe que vocês são jovens". Mas eu disse...
Y'all young, you know y'all young, but I said
Seja o melhor pai que você pode ser, você sabe
Be the best father you can be, you know
E com certeza, ele é
And truly, he is that

Powered by musixmatch