Piano Trap Portuguese translation

Lil Wayne

Translate to

Eu tomo um Perc e fumo um pouco alto
I pop me a Perc and I smoke me some loud
Eu tomo um Perc e fumo um pouco alto
I pop me a Perc and I smoke me some loud
Eu tomo um Perc e fumo um pouco alto (sim)
I pop me a Perc and I smoke me some loud (Yeah)
Eu tomo um Perc e fumo um pouco alto
I pop me a Perc and I smoke me some loud

Meu Deus, estou ficando pessoal agora
Oh my God, I′m gettin' personal now
Tudo o que consigo ver são as nuvens mais roxas
All I can see is the purplest clouds
Meu Deus, estou ficando virtual agora
Oh my God, I′m gettin' virtual now
Estou prestes a beber esse xarope até me afogar
I'm ′bout to sip on this syrup ′til I drown
Meu Deus, estou ficando com mais sede agora
Oh my God, I'm gettin′ thirstier now
Estou jogando muito duro com esses palhaços
I'm ballin′ way too hard on these clowns
Eles estão prestes a me dar uma falta pessoal
They 'bout to give me a personal foul
Eu agradeço a Deus pela minha existência
I′ma thank God for my existence
Agradeço a Deus pelo meu carisma
I'ma thank God for my charisma
Sou grato a Deus por estar no ramo
I'ma thank God that I′m in the business
E eu agradeço a Deus por não estar no sistema
And I′ma thank God I'm not in the system
Vou agradecer a Deus pelos potes em que mijei
I′ma thank God for the pots that I pissed in
Agradeço a Deus pelas vezes que não arrisquei
I'ma thank God for the times I done risked it
Agradeço a Deus por resolver a logística
I′ma thank God for workin' out the logistics
Agradeço a Deus por não ser uma estatística
I′ma thank God that I'm not a statistic
Todas as minhas joias são ridículas
All of my jewelry is fuckin' ridiculous
Eu não posso realmente estar falando sério
I cannot really be seriously serious
Todos os meus capangas levam tudo a sério
All of my goons take everything serious
Corra para o prédio e mate seus superiores
Run in the building and kill your superiors
Matando a equipe e matando os afiliados
Killin′ the staff and kill the affiliates
Fumando esse gás como se fosse hélio
Smokin′ this gas just like it's some helium
Eu vejo vocês todos na minha periferia
I see y′all ass all in my peripheral
Pule nisso, pule nisso como um anfíbio
Hop in that, hop in that like an amphibian
Ela trabalha essa bunda continuamente
She workin' that ass continuous
Estou trabalhando em meus planos, ingênuo
I′m workin' my plans, ingenuous
Estou falando de revistas e milhões
I′m talkin' 'bout mags and millions
Revistas e milhões, cara, pergunte ao Eminem
Mags and millions, man, ask Eminem
Eu tenho um sorriso monogâmico
I got a monogamous smile
Eu não sei como faço isso
I do not know how I do how
Eu dou tudo para minhas filhas, sem dúvida
I give all to my daughters, no doubt
Tem sido tudo sobre agora até agora
It′s been all about now until now
Eu tenho mantido isso quieto, mas alto
I′ve been keepin' it quiet but loud
Eu tenho mantido isso privado, mas orgulhoso
I′ve been keepin' it private but proud
Eu tenho tratado o fogo como flores
I′ve been treatin' the fire like flowers
Eu tenho mantido isso em silêncio, mas "Pow"
I′ve been keepin' it silent but "Pow"
E ela está prestes a rebolar no chão
And she 'bout to twerk on the ground
Meu Deus, ela está ficando pessoal agora
Oh my God, she gettin′ personal now
Meu Deus, estou prestes a sair da blusa dela
Oh my God, I′m 'bout to skirt on her blouse
Meu Deus, ela está prestes a chupar uma criança (sim)
Oh my God, she ′bout to slurp up a child (Yeah)
Ela está prestes a rebolar no chão
She 'bout to twerk on the ground
Meu Deus, ela está ficando pessoal agora
Oh my God, she gettin′ personal now
Meu Deus, ela jogou a camisa no meio da multidão
Oh my God, she threw her shirt in the crowd
Meu Deus, ela está prestes a surfar na multidão
Oh my God, she 'bout to surf in the crowd
Me dê um Perc e eu fumo um pouco alto
Pop me a Perc and I smoke me some loud
Meu Deus, estou ficando pessoal agora
Oh my God, I′m gettin' personal now
Liguei para o meu telefone e meu serviço caiu
Call up my phone and my service was down
Desculpe, faz tempo que não estou na Terra
Sorry, I ain't been on Earth in a while
Me dê um Perc e eu fumo um pouco alto
Pop me a Perc and I smoke me some loud
Meu Deus, estou ficando pessoal agora
Oh my God, I′m gettin′ personal now
Liguei para o meu telefone e meu serviço caiu
Call up my phone and my service was down
Desculpe, faz tempo que não estou na Terra
Sorry, I ain't been on Earth in a while
Estou prestes a beber esse xarope até me afogar
I′m 'bout to sip on this syrup ′til I drown
Meu Deus, estou ficando com mais sede agora
Oh my God, I'm gettin′ thirstier now
Estou jogando muito duro com esses palhaços
I'm ballin' way too hard on these clowns
Eles estão prestes a me dar uma falta pessoal, droga
They ′bout to give me a personal foul, damn

Ayy, vou te dizer o que você deve fazer, filho
Ayy, tell you what you should do, son

Uh, vamos ser pessoais, Percocet me deixou na vertical
Uh, let′s get personal, Percocet got me vertical
Essas Uzis são tão cirúrgicas, atiradoras, que atiram como Türkoğlu
Them Uzis get so surgical, shooters, they shoot like Türkoğlu
Nós matamos você, depois enterramos você, cavamos um buraco e jogamos terra em você
We murder you, then bury you, dig a hole and throw dirt at you
Você desaparece como abracadabra, mágica como 32
You disappear like abracadabra, magic like 32
É a minha hora, e quando chegar, você estará de castigo
It is my time, and when it is, you on timeout
Eu estou no Cloud 9 e, mano, você está no iCloud
I'm on Cloud 9 and, nigga, you just on iCloud
Eu sou um ícone, eu brilho e queimo seus olhos
I′m an icon, I shine and burn your eyes out
Você na lateral, minha namorada tem uma namorada
You on the sideline, my side bitch got a side bitch
Tenho que beber devagar, caso eu morra rápido, estou vivo, vadia
Gotta sip slow 'case I die quick, I′m alive, bitch
Nasci pobre, vou morrer rico cheio da minha merda
Born piss poor, I'ma die rich full of my shit
Entre na sua casa com alguma coisa da máfia, não deixe nenhum refém
Bust up in your house on some mob shit, leave no hostage
Deixa você parecendo 2 de janeiro, 5 de julho
Leave you lookin′ like January 2nd, July 5th
Vocês são testemunhas das minhas batalhas, eu lutarei
Y'all are all witnesses to my battles, I shall fight
Já passei por muita merda, ainda cheiro bem
Been through a whole lotta bullshit, still smell nice
Da pobreza à penitenciária, direto ao paraíso
Poverty to penitentiary straight to paradise
Tirei alguns L's sem eles, não consegui soletrar 'Vida'
Took a few L's without ′em, I couldn′t spell 'Life′
Hermético, vagina apertada e é melhor cheirar bem
Airtight, vagina tight and it better smell right
Banana clip no pau, banana no escapamento
Banana clip dick, banana up in her tailpipe
Peixe grande, mano, baleia assassina, mata uma vadia, mano
Big fish, nigga, killer whale, kill a bitch nigga
Vou tirar uma foto e mandar uma, mano, flick-flick, mano
I'ma snap and send a pic, nigga, flick-flick, nigga
Tunechi, eu tomo um Perc e fumo um pouco alto
Tunechi, I pop me a Perc and I smoke me some loud
Meu Deus, estou ficando pessoal agora
Oh my God, I′m gettin' personal now
Tudo que eu conseguia ver eram as nuvens mais roxas
All I could see is the purplest clouds
Meu Deus, estamos ficando virtuais agora
Oh my God, we gettin′ virtual now
Estou prestes a beber esse xarope até me afogar
I'm 'bout to sip on this syrup ′til I drown
Meu Deus, estou ficando com mais sede agora
Oh my God, I′m gettin' thirstier now
Estou jogando muito duro com esses palhaços
I′m ballin' way too hard on these clowns
Eles estão prestes a me dar uma falta pessoal
They ′bout to give me a personal foul

Powered by musixmatch