4chan Stan Spanish translation

Lily Allen

Translate to

Revisé el cajón de tu mesita de noche.
I went through your bedside drawer
Sabes que nunca me había sentido inclinado a hacer eso antes.
You know I′ve never been inclined to have to do that before
Nunca he estado en Bergdorf
Never been Bergdorf's
Pero llevaste a alguien de compras allí el 24 de mayo.
But you took someone shopping there on May 24

Le compraste un bolso
You bought her a handbag
No fue barato
It wasn′t cheap
Estuve en Londres
I was in London
Probablemente dormido
Probably asleep
¿Fuiste a Montauk el fin de semana?
Did you go to Montauk for the weekend?
¿Y hubo un bis?
And was there an encore?
¿Pagó dividendos?
Did it pay dividends?
¿Es por eso?
Is that why?

¿Por qué no me dices cuál es su nombre?
Why won't you tell me, what her name is?
Esto es indignante
This is outrageous
¿Por qué es famosa?
What, is she famous?
Di que se acabó
Say that it's over
¿Te refieres a una pausa?
Do you mean a hiatus?
¿Por qué no me lo dices?
Why won′t you tell me?

¡Qué hombre tan triste!
What a sad, sad man
Está dando stan a 4chan
It′s giving 4chan stan
¡Qué hombre tan triste!
What a sad, sad man
Está dando stan a 4chan
It's giving 4chan stan

¿Por qué es famosa?
What, is she famous?
¿Alguien famoso?
Somebody famous

¿De qué tienes tanto miedo?
What are you so scared of?
¿Crees que voy a contactarla y decirle para qué?
Do you think I′m gonna contact her and tell her what for?
Voy a divorciarme
Gonna get divorced
Es un matrimonio de conveniencia y es a ella a quien adoras.
It's a marriage of convenience and it′s her you adore

Creo que te estás hundiendo
I think you're sinking
Estás protegiendo una mentira
You′re protecting a lie
No quieres que ella piense que engañas a tu esposa.
You don't want her thinking that you cheat on your wife
Eres un cobarde
You're such a coward
No puedes decir la verdad
You can′t tell the truth
Amas todo el poder
You love all the power
Pero ni siquiera eres linda
But you′re not even cute
No, no, no, no
No, no, no, no

¿Por qué no me dices cuál es su nombre?
Why won't you tell me what her name is?
Esto es indignante
This is outrageous
¿Por qué es famosa?
What, is she famous?
Di que se acabó
Say that it′s over
¿Te refieres a una pausa?
Do you mean a hiatus?
¿Por qué no me lo dices?
Why won't you tell me?

¡Qué hombre tan triste!
What a sad, sad man
Está dando stan a 4chan
It′s giving 4chan stan
¡Qué hombre tan triste!
What a sad, sad man
Está dando stan a 4chan
It's giving 4chan stan

¿Por qué es famosa?
What, is she famous?
¿Alguien famoso?
Somebody famous
¿Alguien famoso?
Somebody famous
¿Alguien famoso?
Somebody famous

Powered by musixmatch