Him Spanish translation

Lily Allen

Translate to

Me podrias sacar de este lugar por favor?
Would you please take me away from this place?
No aguanto esa mirada en sus caras
I cannot bear to see the look upon your faces
(…)
And if there is some kind of god
(…)
Do you think he′s pleased when he looks down on us?
(…)
I wonder what he sees
(…)
Do you think he'd think the things we do are a waste of time?
(…)
Maybe he′d think that we are getting on just fine
(…)
Do you think he's skint or financially secure?
(…)
And come election time I wonder who he'd vote for

(…)
Ever since he can remember people have died in his good name
Me pregunto que ve
Long before that September, long before hijacking planes
Crees que el piensa que las cosas que hacemos son una perdia de tiempo?
He′s lost the will, he can′t decide
Quizá el piense que estamos bein
He doesn't know who′s right or wrong
Crees que el está quebrado o que es financialmente seguro?
But there's one thing that he′s sure of
Y al llegar las elecciones, por quien crees que vote
This has been going on too long (ah-ah-ah, ah-ah-ah)

El podrá recordar a las personas que murieron en su buen nombre
Do you think he'd drive in his car without insurance?
Mucho antes de ese septiembre, mucho antes de secuestrar aviones
Now is he interesting or do you think he′d bore us?
Ha perdido la voluntad, el no puede decidir
Do you think his favourite type of human is caucasian?
El no sabe que está bien y que está mal
Do you reckon he's ever been done for tax evasion?
Pero hay una cosa de la que el está seguro
Do you think he's any good at remembering people′s names?
(…)
Do you think he′s ever taken smack or cocaine?
(…)
I don't imagine he′s ever been suicidal
(…)
His favourite band is Creedence Clearwater Revival

(…)
Ever since he can remember people have died in his good name
Crees que el conduce su carro sin seguro?
Long before that September, long before hijacking planes
El está interesado o nosotros le aburrimos?
He's lost the will he can′t decide
Crees que su raza humana preferida sea la Caucasica?
He doesn't know who′s right or wrong
Crees que el ha evadido los impuestos?
But there's one thing that he's sure of
Crees que el es bueno recordando los nombres de las personas?
This has been going on too long
Crees que el ha tomado heroina o cocaina?
(…)
No creo que sea suicida
(…)
Su banda favorita es Creedence Clearwater Revival
(…)

El podrá recordar a las personas que murieron en su buen nombre
Ever since he can remember people have died in his good name
Mucho antes de ese septiembre, mucho antes de secuestrar aviones
Long before that September, long before hijacking planes
Ha perdido la voluntad, el no puede decidir
He′s lost the will, he can′t decide
El no sabe que está bien y que está mal
He doesn't know who′s right or wrong
Pero hay una cosa de la que el está seguro
But there's one thing that he′s sure of
Esto ha durado demasiado tiempo
This has been going on too long

El podrá recordar a las personas que murieron en su buen nombre
(…)
Mucho antes de ese septiembre, mucho antes de secuestrar aviones
(…)
Ha perdido la voluntad, el no puede decidir
(…)
El no sabe que está bien y que está mal
(…)
Pero hay una cosa de la que el está seguro
(…)
Esto ha durado demasiado tiempo
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch