Translate to
Cariño está en casa por primera vez en semanas
Daddy′s home for the first time in weeks
Tengo la cena en la mesa
Got the dinner on the table
Dile a los niños que es hora de comer
Tell the kids it's time to eat
E hice el favorito de mi amor
And I made my baby′s favourite
Pero a él no parecía importarle
But he didn't seem to care
Solo me digo a mí misma que tiene jet lag
I just tell myself he's jet lagged
Y me alegro de tenerlo aquí
And I′m glad to have him here
Luego me mostraste una foto en Instagram
Then you showed me a photo on Instagram
Y fue cómo recuperaste tu teléfono
It was how you grabbed your phone back
Directamente de mis manos
Right out of my hands
Así que leí tus textos
So I read your texts
Y ahora me arrepiento
And now I regret it
No puedo entender cómo has estado jugando al tenis
I can′t get my head 'round how you′ve been playing tennis
Si solo fuera sexo
If it was just sex
Yo no estaría celoso
I wouldn't be jealous
No jugarás conmigo
You won′t play with me
¿Y quién es Madeline?
And who's Madeline?
Necesito estar solo
I need to be alone
Así que me fui a la cama.
So I took myself to bed
Obtuve mucha información
I got a lot of information
Eso ni siquiera lo puedo procesar
That I can′t even process
Así que escribí un pequeño correo electrónico.
So I wrote a little email
Y te conté lo que vi.
And I told you what I saw
Y luego subiste al dormitorio.
And then you came up to the bedroom
Y tú hiciste que todo fuera mi culpa
And you made it all my fault
Pero cambiaste los postes de la portería.
But you moved the goalposts
Has roto las reglas
You've broken the rules
Traté de acomodarme
I tried to accommodate
Pero me tomaste por tonto
But you took me for a fool
Así que leí tus textos
So I read your texts
Y ahora me arrepiento
And now I regret it
No puedo entender cómo has estado jugando al tenis
I can't get my head ′round how you′ve been playing tennis
Si solo fuera sexo
If it was just sex
Yo no estaría celoso
I wouldn't be jealous
No jugarás conmigo
You won′t play with me
¿Y quién carajo es Madeline?
And who the fuck is Madeline?
Da da-da, da-da, da-da. ¿Quién es Madeline?
Da da-da, da-da, da-da, who's Madeline?
¿Quién es Madeline?
Who′s Madeline?
Da da-da, da-da, da-da. ¿Quién es Madeline?
Da da-da, da-da, da-da, who's Madeline?
¿Quién es Madeline?
Who′s Madeline?
Da da-da, da-da, da-da. ¿Quién es Madeline?
Da da-da, da-da, da-da, who's Madeline?
¿Quién es Madeline?
Who's Madeline?
Da da-da, da-da, da-da. ¿Quién es Madeline?
Da da-da, da-da, da-da, who′s Madeline?
Pero ¿quién es Madeline en realidad?
No, but who is Madeline, actually?
