West End Girl Spanish translation

Lily Allen

Translate to

Y ahora estamos todos aquí, nos hemos mudado a Nueva York.
And now we′re all here, we've moved to New York
Encontramos un bonito y pequeño alquiler cerca de una linda escuelita.
We found a nice little rental near a sweet little school
Ahora estoy mirando casas de cuatro o cinco pisos.
Now I′m looking at houses with four or five floors
Y nos encontraste una casa de piedra rojiza y dijiste: "¿La quieres? Es tuya".
And you found us a brownstone, said, "You want it? It's yours"

Así que seguimos adelante y lo compramos.
So we went ahead and we bought it
Encontramos una buena hipoteca
Found ourselves a good mortgage
Billy Cotton se solucionó
Billy Cotton got sorted
Todos los muebles ordenados
All the furniture ordered
Nunca podría permitirme esto
I could never afford this
Lo estabas empujando hacia adelante
You were pushing it forward
Me hizo sentir un poco incómodo
Made me feel a bit awkward
Me hizo sentir un poco incómodo
Made me feel a bit awkward

Subo las escaleras, pongo la llave en la puerta.
I walk up the stoop, I put the key in the door
Y entonces mi teléfono empezó a sonar, así que contesté la llamada.
And then my phone started ringing, so I answered the call
Y ellos dijeron: "Oye, conseguiste el papel principal en una obra".
And they were like, "Hey, you got the lead in a play
Tienes que volver a Londres para los ensayos en mayo",
You got to be back in London for rehearsals in May"
Y más tarde esa noche dijiste: "¿Cómo estuvo mi día?"
And later that evening you said, "How was my day?"
Dije: "Tengo buenas noticias. Conseguí el papel principal en una obra".
I said, "I got some good news, I got the lead in a play"
Fue entonces cuando tu comportamiento empezó a cambiar.
That's when your demeanour started to change
Dijiste que tendría que hacer una audición y yo dije: "Estás trastornado".
You said I′d have to audition, I said, "You′re deranged"

Y pensé,
And I thought
Me pareció bastante extraño (me pareció extraño)
I thought that that was quite strange (I found that strange)
Y pensé,
And I thought
Pensé que eso era bastante extraño (muy extraño).
I thought that that was quite strange (so very strange)

Pero lo ignoré.
But I ignored it
Seguí adelante y lo compré.
Went ahead and I bought it
Conseguí un vuelo y abordé, estoy en camino.
Got a flight and I boarded, I'm on my way

Ahora estoy en Londres
Now I′m in London
Estoy por mi cuenta
I'm on my own
Estoy en una habitación de hotel
I′m in a hotel room
Estoy por mi cuenta
I'm on my own
Y ahora estoy en Londres
And now I′m in London
Y estoy completamente solo
And I'm all alone
Estoy en una habitación de hotel
I'm in a hotel room
Estoy completamente solo
I′m all on my own
Ahora soy una chica del West End
Now I′m a West End Girl
Ahora soy una chica del West End
Now I'm a West End Girl
Ahora soy una chica del West End
Now I′m a West End Girl
Una chica del West End
A West End Girl

¡Hola!
Hi!
¿Cómo estás?
How are you?
Te extraño.
I miss you
Sí... ¿eh?
Yeah... Huh?
Sí... cierto
Yeah... Right
Um... Está bien
Um... Okay
Bueno, quiero decir que no me hace sentir muy bien.
Well, I mean it doesn't make me feel great
Bueno, si eso es lo que necesitas hacer entonces
Well - If that′s what you need to do then
Supongo
I guess
Bueno, ¿cómo, cómo funcionará? ¿Dónde...?
Well how, how will it work? Where -?
Bien
Right
Quiero decir que me pone muy triste pero...
I mean it makes me really sad but...
Mmmmm... Mmmmm...
Ummhumm... Ummhumm...
No, estoy bien, estoy bien, es...
No I'm I′m fine, I'm fine, it's -
Yo solo quiero que seas feliz
I just, I want you to be happy
Bueno
Okay
Está bien, te hablo más tarde.
Okay, I′ll speak to you later
Te amo
I love you
Adiós
Bye

Powered by musixmatch