Bring It Back Spanish translation

Limp Bizkit

Translate to

Oh, déjame golpear eso, déjame obtener ese sonido de fiesta
Oh, let me hit that, let me get that party song
Déjame convertir este lugar en otra maldita zona de peligro
Let me turn this place into another motherfuckin′ danger zone
Dónde están los mejores? Dónde están los mejores ahora
Oh, where the good ones? Where the good ones at right now yo?
Vamos a hablar de esta hasta que tengamos a esta perra rokeando en este barco, no
We gonna talk this shit 'til we got this bitch rockin′ on the rockship, no shit
De ninguna manera, voy a cortar este rock como bloques de arcilla
No hell, no way, I'ma chop this rock like blocks of clay
Voy a hundir tu nave tan rápido, una explosión, no preguntes, tu culo es hierba
I'ma sink your ship so fast, one blast, don′t ask, your ass is grass
Ni rojo ni verde, voy a pintar esto negro y te rompere el bazo
No red no green, I′ma paint this black and crack your spleen
Commin' stright de la oscuridad soy un tiburón, voy a rasgar tus cosas como una escena slasher
Commin' stright from the dark I′ma shark, I'ma rip your shit like a slasher scene

(Sí) Dame el disco para el cerebro
(Yeah) Gimmie the record for the brain
Dame esa onda de mierda para que la gente se vuelva loca
Gimmie the fuckin′ shit to make the people go insane
Dame la maldita droga que llamamos la música en esta pista
Gimmie the fuckin' drug we call the music on this track
Dame el maldito riff que usamos para romperte la espalda
Gimmie the fuckin′ riff we gonna use to break your back
Tráelo de vuelta
Bring it back!

Dame el ruido para el cerebro
Gimmie the record for the brain
Dame esa onda de mierda para que la gente se vuelva loca
Gimmie the fuckin' shit to make the people go insane
Dame la maldita droga que llamamos la música en esta pista
Gimmie the fuckin' drug we call the music on this track
Dame el maldito riff que usamos para romperte la espalda
Gimmie the fuckin′ riff we gonna use to break your back
Tráelo de vuelta
Bring it back!

Recuerda todas las cosas de los 90, los éxitos de los 90 que mesclamos como este
Remember all them 90′s things, them 90's hits we laced like this
Viniendo a ti en vivo en 2012 en el infierno todavía no hay mierda como esta
Commin′ to you live 2012 and hell there's still not shit like this (han-han)
Todavía llueve sangre en el club como Slayer voltealo como Limp Bizkit
We still rain the blood in the club like Slayer, flip it up like Limp Bizkit
Amarrarte a la silla eléctricas y tostar tus tripas como nueces en Navidad
Tie you up to electric chairs and toast yours guts like nuts on Christmas
Nunca te preocupes si a alguien va cómo yo
Never worry if anybody gonna like me
No dio un demonio si a alguien da un carajo
Don′t give a damn if anybody give a fuck
Voy a decir lo que quiero. Puedes buscarlo
I'm say what I want you can look it up
Wikipedia probablemente va a joderlo
Wikipedia probley gonna fuck it up
No doy un demonio, porque
I don′t give a damn, 'cause it's on
La mayoría de la gente nunca dura tanto
Most people never last this long
La mayoría de la gente nunca encuentra la manera, pero vamos a sacudir a este hijo de puta toda la noche
Most people never find a way, but we gonna rock this motherfucker all night long

(Sí) Dame el disco para el cerebro
(Yeah) Gimmie the record for the brain
Dame esa onda de mierda para que la gente se vuelva loca
Gimmie the fuckin′ shit to make the people go insane
Dame la maldita droga que llamamos la música en esta pista
Gimmie the fuckin′ drug we call the music on this track
Dame el maldito riff que usamos para romperte la espalda
Gimmie the fuckin' riff we gonna use to break your back
Tráelo de vuelta
Bring it back!

Dame el ruido para el cerebro
Gimmie the record for the brain
Dame esa onda de mierda para que la gente se vuelva loca
Gimmie the fuckin′ shit to make the people go insane
Dame la maldita droga que llamamos la música en esta pista
Gimmie the fuckin' drug we call the music on this track
Dame el maldito riff que usamos para romperte la espalda
Gimmie the fuckin′ riff we gonna use to break your back
Tráelo de vuelta
Bring it back!

Powered by musixmatch