Lonely World Portuguese translation

Limp Bizkit

Translate to

Quem é o cara? (O cara de meia idade)
Who′s the man? (The man in the middle)
Quem é o cara? (O cara de meia idade)
Who's the man? (The man in the middle)
Quem é o cara? (O cara de meia idade)
Who′s the man? (The man in the middle)
Quem é o cara? (Quem é o cara?)
Who's the man? (Who's the man?)

Quando eu me lembro que ignorância era felicidade
When I reminisce ignorance was bliss
De volta aos dias onde a mágica existia
Back in the days where the magic exist
Nunca será o mesmo que era, do jeito que era
Never be the same as it was, ′cause the way it was
Só mais um dia em um labirinto de um mito
Just another day in the maze of a myth
Me diverti muito vivendo a vida na correria
Had a lot of fun living life on the run
Nunca tive uma chance de parar para ter uma visão melhor
Never had a chance to pause to get a better glance
Tudo era livre e tudo era rápido
Everything was free and everything was fast
Nunca nem mesmo pensava que não duraria
Never even thought it wouldn′t last
quando você tem a mente de um cara na meia idade
When you got the mind of a man in the middle
A vida é apenas um enigma grande e gordo, então descubra
Life is just a big fat riddle, so figure it out
Sempre pensando que você sabe
Always thinking that you know
Todas as pequenas coisas que há para saber
Every little thing there is to know
Mas você realmente não sabe, saca?
But you don't really know, ya know?
É como o amor, algumas pessoas entendem
It′s like love, some people get it
Para outros é só uma luva que nunca se encaixa
For some it's just a glove that just never fitted
Pra mim é só uma dor no rabo
For me it′s just a pain in the ass
Mas estou viciado no gosto de esperança de que dure
But I'm addicted to the taste of hoping it could last

dia, outra noite dentro de um mundo solitário
Another day, another night inside a lonely world
jogo, outra luta dentro de um mundo solitário
Another game, another fight inside a lonely world
erro, outro acerto dentro de um mundo solitário
Another wrong, another right inside a lonely world
(Um mundo tão solitário)
Such a lonely world
(Um mundo tão solitário)
Such a lonely world

Quem é o cara? (O cara de meia idade)
Who′s the man? (The man in the middle)
Quem é o cara? (O cara de meia idade)
Who's the man? (The man in the middle)
Quem é o cara? (O cara de meia idade)
Who's the man? (The man in the middle)
Quem é o cara? (Quem é o cara?)
Who′s the man? (Who′s the man?)

Talvez eu seja um alvo para pessoas que são amargas
Maybe I'm a target for people that are bitter
Pelo menos eu posso dizer que eu nunca fui um arregão
At least I can say that I′ve never been a quitter
Eu lembro do ensino médio, cara eu odiava o ensino médio
I remember high school, man I hated high school
Era como uma prisão com bullies sempre me botando pra baixo
It was like prison with bullies always putting me down
Só um pequeno skatista com quem eles podiam implicar
Just a little skater boy they could pick on
Eu aprendi a perdoá-los
I learned to forgive 'em
Agora eu tenho as bolas que eles podem lamber
Now I got the balls they can lick on
Eu adorava sair escondido quando minha mãe estava dormindo
I loved sneakin′ out when my mom was asleep
Com minha namorada gótica fazendo amor no riacho
With my gothic girlfriend makin' love in the creek
Com a mente de um cara na meia idade
With the mind of a man in the middle
Poderia ser o fim do mundo como conhecemos
It could be the end of the world as we know it
Ainda nunca quero isso tudo, e eu nunca quero agora
Still I never want it all and I never want it now
Eu só quero uma viajem, se eu perder então descobrirei
I just want to cruise, if I loose then I′ll figure it out
Como o tempo voa, até mesmo com um piscar de um olho?
How the time flies, even with the blink of an eye?
Quando você é jovem você absorve como uma esponja disfarçada
When you're young you absorb like a sponge in disguise
Então você fica mais velho e compreende seus pensamentos
Then you get a little older and gather your thoughts
É incrível o que você aprende quando você nunca foi ensinado, saca?
It's amazing what you learn when you′ve never been taught, ya know?

dia, outra noite dentro de um mundo solitário
Another day, another night inside a lonely world
jogo, outra luta dentro de um mundo solitário
Another game, another fight inside a lonely world
erro, outro acerto dentro de um mundo solitário
Another wrong, another right inside a lonely world
(Um mundo tão solitário)
Such a lonely world
(Um mundo tão solitário)
Such a lonely world

Não importa o quanto eu tente dentro de um mundo solitário
No matter how hard I can try inside a lonely world
Ninguém pode me ouvir quando eu choro dentro de um mundo solitário
No one can hear me when I cry inside a lonely world
Nunca saberei as razões do porquê dentro de um mundo solitário
I′ll never know the reasons why inside a lonely world
Um mundo tão solitário, um mundo tão solitário
Such a lonely world (Such a lonely world)
Não importa o quanto eu tente dentro de um mundo solitário
No matter how hard I can try inside a lonely world
Ninguém pode me ouvir quando eu choro dentro de um mundo solitário
No one can hear me when I cry inside a lonely world
Nunca saberei as razões do porquê dentro de um mundo solitário
I'll never know the reasons why inside a lonely world
Um mundo tão solitário, um mundo tão solitário
Such a lonely world, such a lonely world

dia, outra noite dentro de um mundo solitário
Another day, another night inside a lonely world
jogo, outra luta dentro de um mundo solitário
Another game, another fight inside a lonely world
erro, outro acerto dentro de um mundo solitário
Another wrong, another right inside a lonely world
(Um mundo tão solitário)
Such a lonely world
(Um mundo tão solitário)
Such a lonely world

Quem é o homem? (Em um mundo tão solitário)
Who′s the man? (In such a lonely world)
Quem é o homem? (Em um mundo tão solitário)
Who's the man? (In such a lonely world)
Quem é o homem? (Em um mundo tão solitário)
Who′s the man? (In such a lonely world)
Quem é o homem? (Em um mundo tão solitário)
Who's the man? (In such a lonely world)
Em um mundo tão solitário
(In such a lonely world)
Em um mundo tão solitário
(In such a lonely world)
Um mundo tão solitário, um mundo tão solitário
(In such a lonely world, such a lonely world)
(Um mundo tão solitário)
(Such a lonely world)

Powered by musixmatch