Nobody Loves Me Portuguese translation

Limp Bizkit

Translate to

Cale-se
Shut up

Vá embora
Go away

Estou tão farto desses prazos
I′m so sick of them deadlines
Eu entendo por que esses maníacos estão nas manchetes
I understand why them maniacs are hitting them headlines
E mesmo que eu não te conheça
And even though I don't know ya
Através das minhas letras eu vou te mostrar que a sanidade acabou
Through my lyrics I′ll show ya, the sanity's over
As pessoas dizem que estou chateado
People say I'm bugged out
Veja, enquanto eu estou no campo, você está no banco de reservas
See, while I′m in the field, you′re in the dugout
Meu negócio é ficar longe
My business, stay the fuck out
Tudo o que sei é que a batida continua
All I know is that the beat goes on
E será o mesmo até o dia em que eu partir
And will be the same 'til the day I′m gone

Ninguém me ama, ninguém se importa
Nobody loves me, nobody cares
Ninguém me ama, ninguém me deve nada
Nobody loves me, nobody owes me a thing
Ninguém me ama, ninguém se importa
Nobody loves me, nobody cares
Ninguém me ama, talvez eu vá comer minhocas
Nobody loves me, maybe I'll go eat worms

Estou tão farto do mundo agora
I′m so sick of the world now
São todas essas pessoas que atacam minha identidade
It's all these people bag on my identity
Agora eu sou o inimigo falando besteira de novo
Now I′m the enemy running out my mouth again
Nós acertaremos as contas quando você chegar ao Sul, meu amigo
We'll settle up when you step into the South, my friend
Você é o grande, você é o bom
You're the big one, you′re the good one
Eu sou o mau, isso é tão triste, filho
I′m the bad one, that's so sad, son
Porque eu não estou correndo para lugar nenhum, veja, há ovelhas negras em todo lugar
′Cause I'm running nowhere, you see, there′s black sheep everywhere
Você precisa baixar essa guarda, cara, não é tão difícil
You need to drop that guard, man, it ain't that hard

Ninguém me ama, ninguém se importa
Nobody loves me, nobody cares
Ninguém me ama, ninguém me deve nada
Nobody loves me, nobody owes me a thing
Ninguém me ama, ninguém se importa
Nobody loves me, nobody cares
Ninguém me ama, talvez eu vá comer minhocas
Nobody loves me, maybe I′ll go eat worms

Agora, o que há de errado com isso?
Now what's the matter with this?
Alguém com certeza vai me encontrar
Someone's sure to find me
Não há exceções para isso
No exceptions for this
Tantas vezes eu caio
So many times I fall through
Ninguém nunca me avisou
No one has ever warned me
A vida parece tão sem sentido
Life seems so meaningless
Sempre que atinge sua força interior
Whenever it gets at your inner strength
Ah, eu sou um pedaço de merda
Oh, I′m such a piece of shit
Tão perfeito
So perfect
Oh, você é tão perfeita
Oh, you′re so perfect
Ah, você é muito melhor que eu
Oh, you're so much better than me
Muito melhor que eu
So much better than me
Você é um merda
You suck

Ninguém me ama, ninguém se importa
Nobody loves me, nobody cares
Ninguém me ama, talvez eu vá comer minhocas
Nobody loves me, maybe I′ll go eat worms

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch