Show Me What You Got French translation

Limp Bizkit

Translate to

(…)
Keepin′ it real worldwide, baby
Limp Bizkit est dans la maison, pour y aller
Limp Bizkit's in the house, so bring it on
(…)
I′d like to dedicate this song to you
(…)
For makin' my dreams come true for the millennium
(…)
Are you ready?
(…)
Then get the fuck up!

(…)
Who's hot, who′s not?
Es-tu prêt?
(…)
Alors lève-toi
(…)

Qui est sexy, qui ne l'est pas ?
Where you at Jacksonville
(…)
Rochester, Louisville
(…)
Columbia, Hartford, Milwaukee, and Lewiston, Maine
(…)
Where you at Providence, Nashville, Memphis, Lauderdale
(…)
Portland, Orlando, Chicago, and Frisco?
(…)
I left my heart in Austin with Mary Campbell
(…)
Got lost in Boston lookin′ for the tea party
(…)
Met a child molester in Worcester

Où es-tu à Jacksonville
I need a Kleenex every time I'm leavin′ Phoenix
Rochester, Louisville
I get silly when I play in Philly
(…)
Limp Bizkit committee, down in Kansas City
(…)
Never know what I'm in for when I′m playin' Denver
(…)
Hard rock don′t stop down in Vegas
(…)
In Cincinnati, the girls call me daddy
(…)
And I probably ain't leavin' the next time I′m in Cleveland
(…)
Found my lucky coin in Des Moines

(…)
And spit on a boy named Tina in Pasadena
Portland, Orlando, Chicago et Frisco
We get the swing from New Orleans
J'ai laissé mon cœur à Austin avec Mary Campbell
Fort Worth and Dallas, we toast when we′re tippin' up the Challis
Je me suis perdu à Boston à la recherche du goûter
Tulsa, St. Louis, Sacto, Mesa, Norfolk, Lawrence, Minneapolis
J'ai rencontré un agresseur d'enfants à Worchester
St. Paul, North Hampton, Detroit, Omaha, New York, LA
(…)
What can I say? I can′t name 'em all
(…)
So somebody, anybody, everybody, get the fuck up!

J'ai besoin d'un Kleenex à chaque fois que je quitte Phoenix
Show me what you got
Je deviens idiot quand je joue à Philadelphie
Show me what you got
Le comité Limp Bizkit à Kansas City
Hey, ladies
Je ne sais jamais dans quoi je m'attends quand je joue à Denver
Who′s hot, who's not?
Le Hard Rock ne s'arrête pas à Vegas
Who? Who?
A Cincinnati les filles m'appellent papa
Who′s hot, who's not?
Et je ne partirai probablement pas la prochaine fois que je serai à Cleveland
(…)
J'ai trouvé ma pièce porte-bonheur à Des Moines
(…)

Et craché sur un garçon nommé Tina à Pasadena
I can't help but believe in these friends
Nous recevons le swing de la Nouvelle-Orléans
These bands, these stories, and the places that I′ve been
Fort Worth et Dallas, nous portons un toast quand nous renversons le challis
I thank God, Mom, and Dad
Tulsa, Saint-Louis, Missouri Louis, Sacto, Mesa, Norfolk, Lawrence, Minneapolis
Adriana for the love I feel inside
Saint-Paul, North Hampton, Détroit, Omaha, New York, LA
Jordan, my phat-ass band
Que puis-je dire ? Je ne peux pas tous les nommer
Without ′em I'd be nothin′ but a pumpkin shoved inside a can
Alors quelqu'un, n'importe qui, tout le monde, pour se lever !
(…)

Montre moi ce que tu as
Without the fans, there wouldn't be no show
Montre moi ce que tu as
And if that was really, so then life would really blow
Salut les filles!
To the firm, you always got my back
Qui est sexy, qui ne l'est pas ?
Korn for the love and the swappin′ up of tracks
(…)
My brother Cory D, my man Terry Date
(…)
We brought it to the plate, and you made it sound great

Qui est sexy, qui ne l'est pas ?
Scott Weiland the melody man
(…)
If you can't sing it then nobody can
(…)
Wu-Tang Clan, skills from the Method
(…)
The world′s best MC kills on this record
(…)
Slim Shady, the crazy ass cracker
(…)
Staind, a brand-new drug for your brain
(…)
Les Claypool for actin' like a fool

Je ne peux m'empêcher de croire en ces amis
And all of the bands for the demos that were cool
Ces groupes, ces histoires et les endroits où je suis allé
I'm so grateful for this life of mine
Je remercie Dieu, maman et papa
The ones I didn′t thank, I will some other time
Adrian, pour l'amour que je ressens à l'intérieur
Now I just want somebody, anybody, everybody to get the fuck up!
Jordan, mon gros groupe de cul
(…)
Sans eux, je ne serais rien d'autre qu'une citrouille enfoncée dans une boîte de conserve
(…)

Sans les fans, il n'y aurait pas de spectacle
And show me what you got
Et si c'était vraiment le cas, la vie exploserait vraiment
Show me what you got
Au Cabinet, tu m'as toujours soutenu
Hey, ladies
Korn pour l'amour et l'échange de morceaux
Who′s hot, who's not?
Mon frère Cory D, mon homme Terry Date
Who? Who?
Nous l'avons apporté dans l'assiette et vous l'avez rendu génial
Who′s hot, who's not?
(…)
Who′s hot, baby?
(…)
Who's hot?

Scott Weiland l'homme mélodique
Yeah Lethal, I like that beat
Si tu ne peux pas le chanter, personne ne le peut
Bring it!
Wu Tang Clan, compétences issues de la Méthode
Bring it!
Le meilleur MC du monde tue sur cet album
(…)
Slim Shady, cracker de cul fou
(…)
Staind, un tout nouveau médicament pour votre cerveau
(…)
Les Claypool, pour avoir agi comme un imbécile
(…)

Et tous les groupes pour les démos qui étaient cool
I′ve been around this world and then some
Je suis tellement reconnaissant pour ma vie
Dum ditty dum kid, where you comin' from?
Ceux que je n'ai pas remerciés, je le ferai une autre fois
I went from the garage to steppin' on these stages
Maintenant, je veux juste que quelqu'un, n'importe qui, tout le monde se lève
Outrageous rhymes left my mind and soon became contagious
(…)
An MC with bad habits I am, I see a mic then I grab it
(…)
It′s scary, ain′t it?
(…)
Comin' raw with no corrections, savin′ all perfections
(…)
For what I do with my erections, so dream on

Et montre-moi ce que tu as !
(…)
Montre moi ce que tu as
(…)
Salut les filles!
(…)
Qui est sexy, qui ne l'est pas ?
(…)

Qui est sexy, qui ne l'est pas ?
(…)

Powered by musixmatch