Translate to
Ayy, Fred, cale a boca (vamos lá, Freddie D)
Ayy, Fred, shut the fuck up (c′mon, Freddie D)
Vou fazer um anúncio (uh), este cracker não está desleixado
I'ma make an announcement (uh), this cracker ain′t slouchin'
Pegue o fluxo, mantenha os meninos grandes pulando
Got the flow, keep the big boys bouncin'
Nu metal one hit maravilhas
Nu metal one hit wonders
O Bizkit de volta, hora de fugir do artilheiro
The Bizkit back, time to run from the gunner
Banger, outro banger Limp
Banger, another Limp banger
Fora do armário, fora do cabide
Out the closet, off of the hanger
É melhor vocês se protegerem (sim)
Y′all better take cover (yeah)
Aqui vem um UAP, Master Chief diz, "Perigo"
Here come a UAP, Master Chief says, "Danger"
DJ letal (letal)
DJ Lethal (Lethal)
Tenho o SP-12s hella medieval
Got the SP-12s hella medieval
Tente não esquecer (uh)
Try not to forget (uh)
Eu ainda sou um filho da puta caipira das varas
I′m still a redneck fucker from the sticks
Ilumine como uma ambulância
Light it up like an ambulance
Sirene tocando na minha cabeça novamente ('ganho)
Siren blarin' in my head again (′gain)
Estou prestes a enlouquecer, show de horrores direto
I'm about to go nutso, straight freak show
Não há espaço no bistrô
No room in the bistro
Maior, melhor, fingir? Nunca
Bigger, better, fake it? Never
Vivendo com ou sem cheddar
Livin′ with or without cheddar
Amo meu sexo precoce, não estou me casando
Love my early sex, ain't marryin′
Cadela, você me ouviu? você não é digno
Bitch, you heard me? You ain't worthy
Todo mundo precisa de uma merda hardcore e fodida de bater a cabeça
Everybody needs some hardcore, fucked-up bang-your-head shit
Então aumente, cadela
So turn it up, bitch
Todo mundo precisa de uma merda hardcore e fodida de bater a cabeça
Everybody needs some hardcore, fucked-up bang-your-head shit
Então aumente, cadela
So turn it up, bitch
Jaqueta de metal cheia me causando algum barulho
Full metal jacket causin' me some racket
Falando alguma merda porque eu posso apoiá-lo (sim)
Talkin′ me some shit ′cause I can back it (yeah)
Eu não gosto de fazer malas, mas quando estou preso no trânsito
I ain't into packin′, but when I'm stuck in traffic
Eu sinto vontade de explodir todos vocês, tolos, com este Maverick
I feel like blastin′ all you fools with this Maverick
Tática, plástico, fodendo o tecido
Tactic, plastic, fuckin' up the fabric
Melhor se controlar, esconda seu estoque no armário
Better get a grip, hide your stash in the cabinet
Tapa de cadela, breu, golpeado com um taco de bola
Bitch slap, pitch black, smacked with a ball bat
Nocauteado é como vou chamar isso
Knocked out is how I′m gonna call that
Eu posso ver que os tempos mudaram
I can see that the times have changed
Mas ainda é o mesmo jogo, só um monte de besteira
But it's still the same game, just a bunch of bullshit
E quando você está cheio de merda, você está sempre cheio de merda
And when you're full of shit you′re always full of shit
Verifique a si mesmo e perceba com quem você está fodendo
Check yourself and realize who you′re fuckin' with
O Don Julio fodendo o estúdio
The Don Julio fuckin′ up the studio
Pegue seu microfone e coloque sua bunda na explosão (bunda)
Take your microphone and put your ass on blast (ass on)
Foda-se todo o dinheiro, eu serei o primeiro e o último
Fuck all the cash, I'll be the first and last
Rei do nu metal do lixo, inferno sim
King of nu metal from the trash, hell yeah
Todo mundo precisa de uma merda hardcore e fodida de bater a cabeça
Everybody needs some hardcore, fucked-up bang-your-head shit
Então aumente, cadela
So turn it up, bitch
Todo mundo precisa de uma merda hardcore e fodida de bater a cabeça
Everybody needs some hardcore, fucked-up bang-your-head shit
Então aumente, vadia (aumente)
So turn it up, bitch (turn it up)
Todo mundo precisa de uma merda hardcore e fodida de bater a cabeça
Everybody needs some hardcore, fucked-up bang-your-head shit
Então aumente, vadia (vamos lá)
So turn it up, bitch (c′mon)
Todo mundo precisa de uma merda hardcore e fodida de bater a cabeça
Everybody needs some hardcore, fucked-up bang-your-head shit
Então aumente, cadela
So turn it up, bitch
Ooh-hoo, aah, está congelando aqui
Ooh-hoo, aah, it's freezin′ in here
Ha-ha, ha-ha, sim
Ha-ha, ha-ha, yeah
Aumente, cadela (cadela, cadela, cadela)
Turn it up, bitch (bitch, bitch, bitch)
(Cadela, cadela, cadela, cadela, cadela)
(Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch)
