I've Got A Crush On You French translation

Linda Ronstadt

Translate to

Quelle joie pour les millions de personnes
How glad the many millions
De Toms, Dicks et Williams
Of Toms and Dicks and Williams
Serait
Would be
Pour me capturer
To capture me

Mais tu as eu une telle persévérance
But you had such persistence
Tu as usé ma résistance
You wore down my resistance
Je suis tombé
I fell
Et c'était génial
And it was swell

Tu es mon grand, courageux et beau Roméo
You′re my big and brave and handsome Romeo
Comment je t'ai gagné, je ne le saurai jamais
How I won you I will never never know
Ce n'est pas que tu sois attirant
It's not that you′re attractive
Mais oh mon cœur est devenu actif
But oh my heart grew active
Quand tu es apparu
When you came into view

J'ai le béguin pour toi, ma chérie
I've got a crush on you, sweetie pie
Tout le jour et toute la nuit, entends-moi soupirer
All the day and nighttime, hear me sigh
Je n'ai jamais eu la moindre idée
I never had the least notion
Que je puisse tomber avec autant d'émotion
That I could fall with so much emotion
Pourrais-tu roucouler
Could you coo
Pourriez-vous vous en soucier
Could you care
Pour un chalet astucieux que nous pourrions partager
For a cunning cottage we could share
Le monde me pardonnera ma bouillie
The world will pardon my mush
Parce que j'ai le béguin pour toi, mon bébé.
Cause I've got a crush, my baby, on you

Pourrais-tu roucouler
Could you coo
Pourriez-vous vous en soucier
Could you care
Pour un chalet astucieux que nous pourrions partager
For a cunning cottage we could share
Le monde me pardonnera ma bouillie
The world will pardon my mush
Parce que j'ai le béguin pour toi, mon bébé.
Cause I′ve got a crush, my baby, on you

Powered by musixmatch