Translate to
Há um velho ditado que diz que o amor é cego
There′s a saying old, says that love is blind
Ainda assim, muitas vezes nos dizem: procure e você encontrará
Still we're often told, seek and ye shall find
Então vou procurar um certo rapaz que tenho em mente
So I′m going to seek a certain lad I've had in mind
Procurando por todo lugar, ainda não o encontrei
Looking everywhere, haven't found him yet
Ele é o grande caso que não consigo esquecer
He′s the big affair I cannot forget
O único homem em quem penso com arrependimento
Only man I ever think of with regret
Gostaria de adicionar a inicial dele ao meu monograma
I′d like to add his initial to my monogram
Diga-me, onde está o pastor para esta ovelha perdida?
Tell me, where is the shepherd for this lost lamb
Há alguém que estou ansioso para ver
There's a somebody I′m longing to see
Espero que ele acabe sendo
I hope that he turns out to be
Alguém que cuidará de mim
Someone who'll watch over me
Eu sou um cordeirinho perdido na floresta
I′m a little lamb who's lost in the wood
Eu sei que sempre posso ser bom
I know I could always be good
Para alguém que cuidará de mim
To one who′ll watch over me
Embora ele possa não ser o homem
Although he may not be the man
Algumas garotas pensam que são bonitas
Some girls think of as handsome
Para o meu coração ele carrega a chave
To my heart he carries the key
Você não vai dizer a ele para, por favor, acelerar um pouco?
Won't you tell him please to put on some speed
Siga minha liderança
Follow my lead
Oh como eu preciso
Oh how I need
Alguém para cuidar de mim
Someone to watch over me
Alguém para cuidar de mim
Someone to watch over me
