When We Ran French translation

Linda Ronstadt

Translate to

Ça aurait pu être le baiser de ma vie
Could have been the kiss of my life
Cela aurait pu être ma mort
Could have been the death of me
Peut-être que j'avais juste trop peur.
Could have been that I was just too scared
Attendre et voir
To wait around and see
Tu aurais pu être un ange gardien
You could have been a guardian angel
J'aurais pu être le méchant
I could have been the wicked one
En plus des boutons sur nos chemises
Besides the buttons on our shirts
Qu'avons-nous encore laissé de côté ?
What else did we leave undone
Quand nous avons couru
When we ran
Quand nous avons couru
When we ran
Quand nous avons couru
When we ran
Était-ce juste le temps qui nous filait entre les mains ?
Was it just the time slipping through our hands
Directement entre nos mains
Right through our hands
Peut-être que j'essayais de te dire
Maybe I was trying to tell you
Je n'avais jamais connu un amour aussi fort
I′d never known a love so strong
Peut-être dans l'ombre de la nuit
Maybe in the shadows of the night
Nous ne pouvions tout simplement pas distinguer le bien du mal.
We just couldn't tell right from wrong
C'est peut-être une histoire vraie
Maybe it′s a real life story
Vivre avec un triste regret
Living with a sad regret
Peut-être que tu n'étais qu'un doux rêve, bébé
Maybe you were just a sweet dream baby
Quelque chose que je n'oublierai jamais
Something that I'll never forget
Quand nous avons couru
When we ran
Quand nous avons couru
When we ran
Quand nous avons couru
When we ran
Était-ce juste le temps qui nous filait entre les mains ?
Was it just the time slipping through our hands
Il suffisait de dire le mot
You only had to say the word
Je me serais retourné et j'aurais entendu
I would have turned around and heard
Mais dans l'état actuel des choses, nous ne pouvons pas regarder en arrière.
But as it is we can't look back
L'esprit n'est qu'un boulet de canon, bébé
The mind is just a loose cannon baby
Et les souvenirs sont tous en dés
And the memories are all in dice
Nous avons trouvé quelque chose une fois, bébé
We found something one time baby
Mais nous y avons réfléchi à deux fois
But we thought about it twice
Et nous avons couru
And we ran
Et nous avons couru
And we ran
Et nous avons couru
And we ran
Et nous avons couru
And we ran
Et nous avons couru
And we ran
Et nous avons couru
And we ran

Powered by musixmatch