Translate to
Il pleut des cordes, te voilà de nouveau allongé par terre.
It′s pourin' in, you′re laid on the floor again
On frappe à la porte, puis...
One knock at the door and then
Nous savons tous les deux comment l'histoire se termine
We both know how the story ends
On ne peut pas gagner si l'on hisse le drapeau blanc au début de la guerre.
You can't win if your white flag's out when the war begins
Viser si haut, mais se balancer si bas
Aimin′ so high, but swingin′ so low
J'essaie de prendre feu, mais j'ai tellement froid
Tryna catch fire, but feelin' so cold
Garde-le pour toi, et espère que ça ne se verra pas.
Hold it inside, and hope it won′t show
Je dis que non, mais au fond de moi je sais
I'm sayin′ it's not, but inside I know
Aujourd'hui, tu vas t'en rendre compte.
Today′s gonna be the day you notice
Parce que j'en ai marre d'expliquer la blague
'Cause I'm tired of explainin′ what the joke is
Voilà ce que vous avez demandé, lourde est la couronne
This is what you asked for, heavy is the crown
Feu au lever du soleil, cendres qui tombent en pluie
Fire in the sunrise, ashes rainin′ down
J'essaie de me retenir, mais ça continue de saigner.
Try to hold it in, but it keeps bleedin' out
C'est ce que vous avez demandé, lourd est le
This is what you asked for, heavy is the
Lourde est la couronne
Heavy is the crown
Tournez-vous pour courir, et regardez ce que c'est devenu.
Turn to run, now look what it′s become
En infériorité numérique, dix contre un
Outnumbered, ten to one
À l'époque, tu aurais dû te taire.
Back then, should've bit your tongue
Car une fois que ce chemin a été emprunté, il n'y a pas de retour en arrière possible.
′Cause there's no turnin′ back this path once it's begun
Vous êtes déjà sur cette liste
You're already on that list
Dis que tu ne veux pas ce à quoi tu ne peux résister.
Say you don′t want what you can′t resist
Brandir l'épée alors que la plume ne rate jamais sa cible
Wavin' that sword when the pen won′t miss
Regardez tout s'effondrer comme ça
Watch it all fallin' apart like this
Voilà ce que vous avez demandé, lourde est la couronne
This is what you asked for, heavy is the crown
Feu au lever du soleil, cendres qui tombent en pluie
Fire in the sunrise, ashes rainin′ down
J'essaie de me retenir, mais ça continue de saigner.
Try to hold it in, but it keeps bleedin' out
C'est ce que vous avez demandé, lourd est le
This is what you asked for, heavy is the
Lourde est la couronne
Heavy is the crown
Aujourd'hui, tu vas t'en rendre compte.
Today′s gonna be the day you notice
Parce que j'en ai marre d'expliquer la blague
'Cause I'm tired of explainin′ what the joke is
Voici ce que vous avez demandé
This is what you asked for
Voilà ce que vous avez demandé, lourde est la couronne
This is what you asked for, heavy is the crown
Feu au lever du soleil, cendres qui tombent en pluie
Fire in the sunrise, ashes rainin′ down
J'essaie de me retenir, mais ça continue de saigner.
Try to hold it in, but it keeps bleedin' out
C'est ce que vous avez demandé, lourd est le
This is what you asked for, heavy is the
Lourde est la couronne
Heavy is the crown
Lourde est la couronne
Heavy is the crown
Lourde est la, lourde est la couronne
Heavy is the, heavy is the crown
