Translate to
Antes de tudo, me perdoe
Let me apologize, to begin with
Me perdoe pelo que vou dizer
Let me apologize for what I′m about to say
Mas tentar ser genuíno foi mais difícil do que parecia
But trying to be genuine was harder than it seemed
E de alguma maneira fui apanhado no meio
And somehow I got caught up in between
Antes de tudo, me perdoe
Let me apologize, to begin with
Me perdoe pelo que vou dizer
Let me apologize for what I'm about to say
Mas tentar ser outra pessoa foi mais difícil do que parecia
But trying to be someone else was harder than it seemed
E de alguma maneira fui apanhado no meio
And somehow I got caught up in between
Entre meu orgulho e minha promessa
Between my pride and my promise
Entre minhas mentiras e como a verdade entra no caminho
Between my lies and how the truth gets in the way
As coisas que quero dizer para você, se perdem antes de virem
The things I want to say to you get lost before they come
A única coisa pior do que um é nada
The only thing that′s worse than one is none
Antes de tudo, me perdoe
Let me apologize, to begin with
Me perdoe pelo que vou dizer
Let me apologize for what I'm about to say
Mas tentar ganhar sua confiança de novo foi mais difícil do que parecia
But trying to regain your trust was harder than it seemed
E de alguma maneira fui apanhado no meio
And somehow I got caught up in between
Entre meu orgulho e minha promessa
Between my pride and my promise
Entre minhas mentiras e como a verdade entra no caminho
Between my lies and how the truth gets in the way
As coisas que quero dizer para você, se perdem antes de virem
The things I want to say to you get lost before they come
A única coisa pior do que um é nada
The only thing that's worse than one is none
A única coisa pior do que um é nada
The only thing that′s worse than one is none
E eu não posso explicar para você
And I cannot explain to you
Em nada do que digo, faço ou planejo
In anything I say or do or plan
Medo não está com medo de você
Fear is not afraid of you
Mas culpa é uma língua que você pode entender
But guilt′s a language you can understand
Eu não posso explicar pra você
I cannot explain to you
Em nada do que digo ou faço
In anything I say or do
Mas espero que ações espressem o que as palavras não conseguem
But hope the actions speak the words they can
Pelo meu orgulho e minha promessa
For my pride and my promise
Pelas minhas mentiras e como a verdade se impõe no caminho
For my lies and how the truth gets in the way
As coisas que quero dizer para você, se perdem antes de virem
The things I want to say to you get lost before they come
a única coisa pior que um é...
The only thing that's worse than one is...
Orgulho e minha promessa
Pride and my promise
Entre minhas mentiras e como a verdade entra no caminho
Between my lies and how the truth gets in the way
As coisas que quero dizer para você, se perdem antes de virem
The things I want to say to you get lost before they come
A única coisa pior do que um é nada
The only thing that′s worse than one is none
A única coisa pior do que um é nada
The only thing that's worse than one is none
A única coisa pior do que um é nada
The only thing that′s worse than one is none
