Translate to
Você diz, que não vai lutar porque ninguém lutará por você
You say you′re not gonna fight 'cause no one will fight for you
E você pensa, que não há amor suficiente e ninguém para dar
And you think there′s not enough love and no one to give it to
E você tem certeza de que se machucou por tanto tempo, você não tem mais nada a perder
And you're sure you've hurt for so long, you′ve got nothing left to lose
Então você diz, que não vai lutar porque ninguém lutará por você
So, you say you′re not gonna fight 'cause no one will fight for you
Você diz, que o peso do mundo te impede de deixar ir
You say the weight of the world has kept you from letting go
E você pensa, que a compaixão é uma falha, e nunca deixará aparecer
And you think compassion′s a flaw, and you'll never let it show
E tem certeza de que, sofreu de uma maneira que ninguém jamais saberá
And you′re sure you've hurt in a way that no one will ever know
Mas um dia, o peso do mundo te dará força para seguir
But someday, the weight of the world will give you the strength to go
Segure-se! O peso do mundo te dará força para seguir (yeah)
Hold on, the weight of the world will give you the strength to go (yeah, yeah, yeah)
Então, segure-se! O peso do mundo te dará força para seguir (segure-se, segure-se)
So hold on, the weight of the world will give you the strength to go (hold on, hold on, hold on)
Então, segure-se! O peso do mundo te dará força para seguir (segure-se, segure-se)
So hold on, the weight of the world will give you the strength to go (hold on, hold on, hold on)
Apenas segure-se! O peso do mundo te dará força para seguir
Just hold on, the weight of the world will give you the strength to go
