Translate to
Deus abençoe todos nós
God, bless us everyone
Somos um povo corrompido vivendo sobre uma arma carregada
We′re a broken people living under loaded gun
E o que não pode ser combatido
And it can't be outfought
Não pode ser superado
It can′t be outdone
Não pode ser superado
It can't be outmatched
Não pode ser superado
It can't be outrun, no
Deus abençoe todos nós
God, bless us everyone
Somos um povo corrompido vivendo sobre uma arma carregada
We′re a broken people living under loaded gun
E o que não pode ser combatido
And it can′t be outfought
Não pode ser superado
It can't be outdone
Não pode ser superado
It can′t be outmatched
Não pode ser superado
It can't be outrun, no
E quando eu fechar meus olhos esta noite
And when I close my eyes tonight
Para sinfonias de luz ofuscante
To symphonies of blinding light
Deus abençoe todos nós
God, bless us everyone
Somos um povo corrompido vivendo sobre uma arma carregada
We′re a broken people living under loaded gun
Ah, como memórias em fria decadência
Oh, like memories in cold decay
Transmissões ecoando ao longe
Transmissions echoing away
Longe do mundo de você e eu.
Far from the world of you and I
Onde os oceanos se misturam com o céu.
Where oceans bleed into the sky
Deus, salve-nos a todos.
God, save us everyone
Será que vamos arder no fogo de mil sóis?
Will we burn inside the fires of a thousand suns?
Pelos pecados da nossa mão
For the sins of our hand
Os pecados da nossa língua
The sins of our tongue
Os pecados de nossos pais
The sins of our fathers
Os pecados dos nossos jovens, não
The sins of our young, no
Deus, salve-nos a todos.
God, save us everyone
Será que vamos arder no fogo de mil sóis?
Will we burn inside the fires of a thousand suns?
Pelos pecados da nossa mão
For the sins of our hand
Os pecados da nossa língua
The sins of our tongue
Os pecados de nossos pais
The sins of our fathers
Os pecados dos nossos jovens, não
The sins of our young, no
E quando eu fechar meus olhos esta noite
And when I close my eyes tonight
Para sinfonias de luz ofuscante
To symphonies of blinding light
Deus, salve-nos a todos.
God, save us everyone
Será que vamos arder no fogo de mil sóis?
Will we burn inside the fires of a thousand suns?
Ah, como memórias em fria decadência
Oh, like memories in cold decay
Transmissões ecoando ao longe
Transmissions echoing away
Longe do mundo de você e eu.
Far from the world of you and I
Onde os oceanos se misturam com o céu.
Where oceans bleed into the sky
Ah, como memórias em fria decadência
Oh, like memories in cold decay
Transmissões ecoando ao longe
Transmissions echoing away
Longe do mundo de você e eu.
Far from the world of you and I
Onde os oceanos se misturam com o céu.
Where oceans bleed into the sky
Levante-me, deixe-me ir
Lift me up, let me go
Levante-me, deixe-me ir
Lift me up, let me go
Levante-me, deixe-me ir
Lift me up, let me go
Levante-me, deixe-me ir
Lift me up, let me go
Levante-me, deixe-me ir
Lift me up, let me go
Levante-me, deixe-me ir
Lift me up, let me go
Levante-me, deixe-me ir
Lift me up, let me go
Levante-me, deixe-me ir
Lift me up, let me go
Levante-me, deixe-me ir
Lift me up, let me go-
E o que não pode ser combatido
And it can't be outfought
Não pode ser superado
It can′t be outdone
Não pode ser superado
It can't be outmatched
Não pode ser superado
It can't be outrun, no
Deus abençoe todos nós
God, bless us everyone
Somos um povo corrompido vivendo sobre uma arma carregada
We′re a broken people living under loaded gun
E o que não pode ser combatido
And it can′t be outfought
Não pode ser superado
It can't be outdone
Não pode ser superado
It can′t be outmatched
Não pode ser superado
It can't be outrun, no
Deus abençoe todos nós
God, bless us everyone
Somos um povo corrompido vivendo sobre uma arma carregada
We′re a broken people living under loaded gun
E o que não pode ser combatido
And it can't be outfought
Não pode ser superado
It can′t be outdone
Não pode ser superado
It can't be outmatched
Não pode ser superado
It can't be outrun
