The Little Things Give You Away French translation

Linkin Park

Translate to

De l'eau grise
Water gray
À travers les fenêtres, montant les escaliers
Through the windows, up the stairs
De la pluie refroidissante
Chilling rain
Comme un océan partout
Like an ocean, everywhere

Tu ne veux pas me parvenir, n'est-ce pas ?
Don′t want to reach for me, do you?
Je ne suis rien pour toi
I mean nothing to you
Les petites choses te trahissent
The little things give you away
Et maintenant il n'y aura pas d'erreur
And now there will be no mistaking
Les levées se cassent
The levees are breaking

Tout ce que tu as toujours voulu était quelqu'un qui t'admire vraiment
All you've ever wanted was someone to truly look up to you
Et six pieds sous l'eau je le fais
And six feet underwater, I do

L'espoir de délabre
Hope decays
Des générations disparaissent
Generations disappear
Emportées
Washed away
Tandis qu'un pays regarde simplement
As a nation simply stares

Tu ne veux pas me parvenir, n'est-ce pas ?
Don′t want to reach for me, do you?
Je ne suis rien pour toi
I mean nothing to you
Les petites choses te trahissent
The little things give you away
Mais maintenant il n'y aura pas d'erreur
But now there will be no mistaking
Les levées se cassent
The levees are breaking

Tout ce que tu as toujours voulu était quelqu'un qui t'admire vraiment
All you've ever wanted was someone to truly look up to you
Et six pieds sous l'eau je le fais
And six feet underwater, I do
Tout ce que tu as toujours voulu était quelqu'un qui t'admire vraiment
All you've ever wanted was someone to truly look up to you
Et six pieds sous terre, maintenant je, maintenant je le fais
And six feet underground, now I, now I do

Les petites choses te trahissent
Little things give you away
Les petites choses te trahissent
Little things give you away
Les petites choses te trahissent
Little things give you away
Les petites choses te trahissent
Little things give you away

(Les petites choses te trahissent) Tout ce que tu as toujours voulu
(Little things give you away) all you′ve ever wanted
Était quelqu'un pour t'admirer réellement (les petites choses qui te trahissent)
Was someone to truly look up to you (the little things give you away)
(Les petites choses te trahissent) Tout ce que tu as toujours voulu
(Little things give you away) all you′ve ever wanted
Était quelqu'un pour t'admirer réellement (les petites choses qui te trahissent)
Was someone to truly look up to you (the little things give you away)
(Les petites choses te trahissent) Tout ce que tu as toujours voulu
(Little things give you away) all you've ever wanted
Était quelqu'un pour t'admirer réellement (les petites choses qui te trahissent)
Was someone to truly look up to you (the little things give you away)

(Les petites choses te trahissent) Tout ce que tu as toujours voulu
(Little things give you away) all you′ve ever wanted
Était quelqu'un pour t'admirer réellement (les petites choses qui te trahissent)
Was someone to truly look up to you (the little things give you away)
(Les petites choses te trahissent) Tout ce que tu as toujours voulu
(Little things give you away) all you've ever wanted
Était quelqu'un pour t'admirer réellement (les petites choses qui te trahissent)
Was someone to truly look up to you (the little things give you away)
(Les petites choses te trahissent) Tout ce que tu as toujours voulu
(Little things give you away) all you′ve ever wanted
Était quelqu'un pour t'admirer réellement (les petites choses qui te trahissent)
Was someone to truly look up to you (the little things give you away)

Powered by musixmatch