Two Faced (a cappella) Portuguese translation

Linkin Park

Translate to

Faça certo!
Get it right!

Da última vez eu estava pendurado por um fio (fio)
Last time I was hangin′ by a thread (thread)
Tentando dizer que não sou, mas estou perdido nisso (perdendo a cabeça)
Tryna say I'm not, but I′m in it over my head (head)
Foi quando eu descobri onde isso levava
That's when I figured out where it led
Começando a perceber que você me colocou no limite
Beginnin' to realize that you put me over the edge

Sua verdade não é rígida
Your truth′s not rigid
Suas regras não são justas
Your rules aren′t fair
A escuridão é muito vívida
The dark's too vivid
A luz não está lá
The light′s not there
Eu começo a desistir
I start to give in
Mas eu não aguento
But I can't bear
Para deixar tudo para trás
To put it all behind
Eu corro para ele às cegas, como
I run into it blind, like

Duas caras, pego no meio, pego no meio
Two faced, caught in the middle, caught in the middle
Tarde demais, contando até zero, contando até zero
Too late, countin′ to zero, countin' to zero
Você deveria ter reconhecido que é tarde demais para escolher lados
You should have recognized, it′s too late for choosing sides
Duas caras, pego no meio, pego no meio (duas caras!)
Two faced, caught in the middle, caught in the middle (two faced!)

Da última vez, você me disse que não era verdade (verdade)
Last time, you told me it wasn't true (true)
E apontando todos os dedos para coisas que você não fez (fez)
And pointin' every finger at things that you didn′t do (do)
Então é por isso que eu continuei perdendo as pistas
So that′s why I kept missin' the clues
E nunca percebeu que quem fez isso foi você
And never realized that the one that did it was you

Sua verdade não é rígida
Your truth′s not rigid
Suas regras não são justas
Your rules aren't fair
A escuridão é muito vívida
The dark′s too vivid
A luz não está lá
The light's not there
Eu começo a desistir
I start to give in
Mas eu não aguento
But I can′t bear
Para deixar tudo para trás
To put it all behind
Eu corro para ele às cegas, como
I run into it blind, like

Duas caras, pego no meio, pego no meio
Two faced, caught in the middle, caught in the middle
Tarde demais, contando até zero, contando até zero
Too late, countin' to zero, countin' to zero
Você deveria ter reconhecido que é tarde demais para escolher lados
You should have recognized, it′s too late for choosing sides
Duas caras, pego no meio, pego no meio (duas caras!)
Two faced, caught in the middle, caught in the middle (two faced!)

Não consigo ouvir meus pensamentos!
I can′t hear myself think
Não consigo ouvir meus pensamentos!
I can't hear myself think
Não consigo ouvir meus pensamentos!
I can′t hear myself think
Pare de gritar comigo!
Stop yellin' at me!
Não consigo ouvir meus pensamentos!
I can′t hear myself think!
É isso aí! Pare de gritar comigo!
Yeah! Stop yellin' at me!
Pare de gritar comigo!
Stop yellin′ at me!
Pare de gritar comigo!
Stop yellin' at me!

Duas caras, pego no meio, pego no meio
Two faced, caught in the middle, caught in the middle
Tarde demais, contando até zero, contando até zero
Too late, countin' to zero, countin′ to zero
Você deveria ter reconhecido que é tarde demais para escolher lados
You should have recognized, it′s too late for choosing sides
Duas caras, pego no meio, pego no meio
Two faced, caught in the middle, caught in the middle

Preso no meio, preso no meio
Caught in the middle, caught in the middle
Preso no meio, preso no meio! (Duas caras)
Caught in the middle, caught in the middle! (Two faced)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch