Translate to
Minhas entranhas viraram cinzas, tão devagar
My insides all turned to ash, so slow
E explodiu quando eu desmoronei, tão frio
And blew away as I collapsed, so cold
Um vento negro os levou para longe da vista
A black wind took them away from sight
E segurou a escuridão durante o dia, naquela noite
And held the darkness over day, that night
E as nuvens acima se movem tão perto
And the clouds above move closer
Parecendo tão descontentes
Looking so dissatisfied
Mas o vento cruel continua soprando, soprando
But the heartless wind kept blowing, blowing
Eu costumava ser minha própria proteção, mas não agora
I used to be my own protection, but not now
Porque meus passos perderam a direção
′Cause my path has lost direction, somehow
Um vento negro levou você para longe da vista
A black wind took you away from sight
E segurou a escuridão durante o dia, naquela noite
And held the darkness over day, that night
E as nuvens acima se movem tão perto
And the clouds above move closer
Parecendo tão descontentes
Looking so dissatisfied
E a terra abaixo ficou mais fria
And the ground below grew colder
Enquanto eles te colocam pra baixo
As they put you down inside
Mas o vento cruel continua soprando, soprando
But the heartless wind kept blowing, blowing
Então agora você se foi, e eu estava errado
So now you're gone, and I was wrong
Eu nunca soube o que era estar sozinho
I never knew what it was like to be alone
(No Dia Dos Namorados)
On a Valentine′s Day
(No Dia Dos Namorados)
On a Valentine's Day
(No Dia Dos Namorados)
On a Valentine's Day
(No Dia Dos Namorados)
On a Valentine′s Day
(Em um dia dos namorados) Eu costumava ser minha própria proteção
On a Valentine′s Day (I used to be my own protection)
(Em um dia das namorados) Mas não agora
On a Valentine's Day (but not now)
(em um dia dos namorados) Por que minha mente perdeu a direção
On a Valentine′s Day ('cause my mind has lost direction)
(em um dia dos namorados) de algum jeito
On a Valentine′s Day (somehow)
(Em um dia dos namorados) Eu costumava ser minha própria proteção
On a Valentine's Day (I used to be my own protection)
(Em um dia das namorados) Mas não agora
On a Valentine′s Day (but not now)
(em um dia dos namorados) Por que minha mente perdeu a direção
On a Valentine's Day ('cause my mind has lost direction)
(em um dia dos namorados) de algum jeito
On a Valentine′s Day (somehow)
