Valentine's Day French translation

Linkin Park

Translate to

Mes entrailles se sont toutes transformées en cendres, si lentement
My insides all turned to ash, so slow
Et soufflé alors que je m'effondrais, si froid
And blew away as I collapsed, so cold
Un vent noir les a éloignés de la vue
A black wind took them away from sight
Et a tenu l'obscurité pendant le jour, cette nuit
And held the darkness over day, that night

Et les nuages au-dessus se rapprochent
And the clouds above move closer
L'air si insatisfaits
Looking so dissatisfied
Mais le vent insensible continuait de souffler, souffler
But the heartless wind kept blowing, blowing

J'avais l'habitude d'être ma propre protection, mais pas maintenant
I used to be my own protection, but not now
Car mon chemin a perdu sa direction,
′Cause my path has lost direction, somehow
Un vent noir t'a éloigné de la vue
A black wind took you away from sight
Et a tenu l'obscurité pendant le jour, cette nuit
And held the darkness over day, that night

Et les nuages au-dessus se rapprochent
And the clouds above move closer
L'air si insatisfaits
Looking so dissatisfied
Et le sol en-dessous se refroidissait
And the ground below grew colder
Alors qu'ils t'enterraient
As they put you down inside
Mais le vent insensible continuait de souffler, souffler
But the heartless wind kept blowing, blowing

Alors maintenant tu es parti, et j'avais tort
So now you're gone, and I was wrong
Je n'ai jamais su ce que c'était que d'être seul
I never knew what it was like to be alone

À la Saint Valentin,
On a Valentine′s Day
À la Saint Valentin,
On a Valentine's Day
À la Saint Valentin,
On a Valentine's Day
À la Saint Valentin,
On a Valentine′s Day

(À la Saint Valentin) J'étais sensé être ma propre protection,
On a Valentine′s Day (I used to be my own protection)
(À la Saint Valentin) Mais plus maintenant
On a Valentine's Day (but not now)
(À la Saint Valentin) Car mon esprit à perdu la direction
On a Valentine′s Day ('cause my mind has lost direction)
(À la Saint Valentin) D'une manière ou d'une autre
On a Valentine′s Day (somehow)

(À la Saint Valentin) J'étais sensé être ma propre protection,
On a Valentine's Day (I used to be my own protection)
(À la Saint Valentin) Mais plus maintenant
On a Valentine′s Day (but not now)
(À la Saint Valentin) Car mon esprit à perdu la direction
On a Valentine's Day ('cause my mind has lost direction)
(À la Saint Valentin) D'une manière ou d'une autre
On a Valentine′s Day (somehow)

Powered by musixmatch