Translate to
Oh
Uh
Esta es una guerra sin armas, marchando sin pisar.
This is war with no weapons, marching with no stepping
Asesinato sin muerte, 'llenando todas las direcciones'
Murder with no killing, ′illing every direction
Primero, no hay secuela, haz los cálculos, no hay igual.
First, no sequel, do the math, no equal
John sin Yoko, más poder, menos gente
John with no Yoko, more power, less people
Y no, no tengo miedo de eso, imprímelo en tu libro de bolsillo.
And no, I'm not afraid of that print it in your paperback
Cada rap está hecho, de hecho, para actuar como un ataque retardado.
Every rap is made in fact to act as a delayed attack
Cada frase es una hoja de afeitar que se guarda hasta que la reproducen.
Every phrase a razor blade that′s saved until they play it back
Mátalos y déjalos tirados en el pavimento, bang, se desvanecen a negro
Slay and leave 'em laying on the pavement, bang, fade to black
En los páramos de hoy
In the wastelands of today
Cuando ya no queda nada que perder
When there's nothing left to lose
Y ya no hay nada más que tomar
And and there′s nothing more to take
Pero te obligas a elegir
But you force yourself to choose
En los páramos de hoy
In the wastelands of today
Cuando el mañana desaparece
When tomorrow disappears
Mientras el futuro se escapa
While the future slips away
Y tu esperanza se convierte en miedo
And your hope turns into fear
En los páramos de hoy
In the wastelands of today
Pasa los créditos, para conseguirlo, el espectáculo ha terminado.
Roll credits, to get it, the show′s done
Hablan por hablar, pero no quieren decir nada.
They're talking for just talking, but meaning they got none
Ninguno de ellos viene como debe ser, hablan como una escopeta.
None of ′em come proper, they talk like a shotgun
Pero ¿cuántos se criaron con integridad, ni uno solo?
But how many got bred with integrity, not one
Así que no, no tengo miedo de ver a estos tontos apuntándome con una espada.
So no, I'm not afraid to see these suckers hold a blade to me
No hay manera de sacudir el suelo que construí antes de que llegaras.
Ain′t no way to shake the ground I built before you came to be
Tómalo como lo tomes, soy lo opuesto al vacío.
Take it how you take it, I'm the opposite of vacancy
Y esto no es una negociación, todos pueden odiar y esperar y ver.
And this is not negotiation, y′all can hate and wait and see
En los páramos de hoy
In the wastelands of today
Cuando ya no queda nada que perder
When there's nothing left to lose
Y ya no hay nada más que tomar
And and there's nothing more to take
Pero te obligas a elegir
But you force yourself to choose
En los páramos de hoy
In the wastelands of today
Cuando el mañana desaparece
When tomorrow disappears
Mientras el futuro se escapa
While the future slips away
Y tu esperanza se convierte en miedo
And your hope turns into fear
Y tu esperanza se convierte en miedo
And your hope turns into fear
En los páramos de hoy
In the wastelands of today
En los páramos de hoy
In the wastelands of today
Cuando ya no queda nada que perder
When there′s nothing left to lose
Y ya no hay nada más que tomar
And and there′s nothing more to take
Pero te obligas a elegir
But you force yourself to choose
En los páramos de hoy
In the wastelands of today
Cuando el mañana desaparece
When tomorrow disappears
Cuando el futuro se escapa
When the future slips away
Y tu esperanza se convierte en miedo
And your hope turns into fear
Y tu esperanza se convierte en miedo
And your hope turns into fear
En los páramos de hoy
In the wastelands of today
En los páramos de hoy
In the wastelands of today
En los páramos de hoy
In the wastelands of today
