Translate to
Agítalo, agítalo (oh-wah)
Switch it up, switch it up (ooh-wah)
Sí, eh-eh-eh
Yeah, eh-eh-eh
Sí, vamos
Yeah, let′s go
Llamó a mi chica porque tengo un problema
I call my girl 'cause I got a problem
Solo un rizo podrá resolverlo
Only a curl is gonna solve it
Realmente ya no me importa
Man, I don′t really care
Solo sacalo de mi cabello, si
Just get him out my hair, yeah
Cambiemos para mejorar, quítame este peso de mis hombros
Let's switch it up, get it off my shoulder
Ya tuve suficiente, no puedo soportarlo más
I've had enough, can′t take no longer
Estoy cansada de él, lo juro
I′m over him, I swear
Estoy como
I'm like, yeah
Tengo que sacarlo de mi cabello
Gotta get him out my hair
Tengo que sacarlo de mi cabello
Gotta get him out my hair
Tengo que sacarlo de mi cabello
Gotta get him out my hair
Tengo que sacarlo de mi cabello
Gotta get him out my hair
Porque él era solo un d- y lo sabía
′Cause he was just a d- and I knew it
Me tiene loca sentada en esta silla
Got me going mad sitting in this chair
Como si no me importara
Like I don't care
Tengo que sacarlo de mi cabello
Gotta get him out my hair
He tratado de todo pero es útil
I tried everything but it′s useless
Me empujó demasiado lejos, ahora estoy en el borde
He pushed me so far now I'm on the edge
Haz que desaparesca
Make him disappear
(Voy a sacarlo de mi cabello)
Gon′ get him out my hair
De acuerdo, lo blanquearé, peróxido sobre él
Okay, gonna bleach him out, peroxide on him
Cabello en el piso, cómo mi recuerdo de él
Hair on the floor, like my memory of him
Ahora me siento completamente nuevo (así es)
Now I feel brand new (that's right)
Esta chica está por encima de ti (Hey)
This chick is over you (hey)
Nosotras salimos, no tengo preocupaciones
We're going out, ain′t got no worries
El drama ahora, ahora sólo parece tan divertido
Drama now, now it just seems so funny
Pongo mis manos arriba en el aire
Put my hands up in the air
Estoy como
I′m like, yeah
Tengo que sacarlo de mi cabello
Gotta get him out my hair
Tengo que sacarlo de mi cabello
Gotta get him out my hair
Tengo que sacarlo de mi cabello
Gotta get him out my hair
Tengo que sacarlo de mi cabello
Gotta get him out my hair
Mi cabello
My hair
Porque él era solo un d- y lo sabía
'Cause he was just a d- and I knew it
Me tiene loca sentada en esta silla
Got me going mad sitting in this chair
Como si no me importara
Like I don′t care
Tengo que sacarlo de mi cabello
Gotta get him out my hair
Intenté todo pero es inútil (Ah, ah)
I tried everything but it's useless (ah, ah)
Me empujó demasiado lejos, ahora estoy en el borde
He pushed me so far now I′m on the edge
Haz que desaparesca
Make him disappear
(Voy a sacarlo de mi cabello)
Gon' get him out my hair
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da-da (Agítalo, agítalo)
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da (switch it up, switch it up)
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da (Ooh-wah)
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da (ooh-wah)
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da-da (Agítalo, agítalo)
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da (switch it up, switch it up)
Pa-pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa-pa-pa, hey
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da, hey
Amiga, necesitas tu teléfono
Girlfriend, you need to get your phone
Borra ése número, no le devuelvas la llamada
Erase that number, don′t call him back
Porque él no se lo merece
'Cause he don't deserve it
Y cuándo lo veas en el club
And when you see him in the club
Solo voltea tu cabello, no le muestres amor
Just flip your hair, don′t show him any love
Porque ya tuviste suficiente
′Cause you've had enough
Woah oh oh
Woah, oh, oh
Porque él era solo un d- y lo sabía (hey)
′Cause he was just a d- and I knew it (hey)
Me vuelvo loca sentada en esta silla (Oh)
Got me going mad sitting in this chair (oh)
Como si no me importara
Like I don't care
Tengo que sacarlo de mi cabello
Gotta get him out my hair
He tratado de todo pero es útil
I tried everything but it′s useless
Me empujó demasiado lejos, ahora estoy en el borde
He pushed me so far now I'm on the edge
Haz que desaparesca
Make him disappear
(Voy a sacarlo de mi cabello)
Gon′ get him out my hair
(Oye, sí, sí)
(Hey, yeah, yeah)
(Voy a sacarlo de mi cabello)
(Gon' get him out my hair)
El esta en mi cabello, si
He's in my hair, yeah
Voy a sacarlo, lo sacaré
Gonna get him out, gonna get him out
Tengo que sacarlo de mi cabello
Gotta get him out my hair
