Translate to
Elle vit dans l'ombre d'une fille solitaire
She lives in the shadow of a lonely girl
Une voix si calme que tu n'entends pas un mot
Voice so quiet you don′t hear a word
Toujours en train de parler mais personne ne l'entend
Always talking but she can't be heard
tu peux la voir si tu attrape son regard
You can see there if you catch her eye
je sais qu'elle est courageuse mais c'est piégé à l'intérieur
I know she′s brave but it's trapped inside
elle a peur de parler mais elle ne sais pas pourquoi
Scared to talk but she don't know why
j'aurais aimé savoir à l'époque ce que je sais maintenant
Wish I knew back then what I know now
j'aimerais en quelques sorte remonter dans le temps
Wish I could somehow go back in time
et peut être écouter mes propres conseils
And maybe listen to my own advice
Je lui dirais de parler, je lui dirais de crier
I′d tell her to speak up, tell her to shout out
Parle un peu plus fort, soit un peu plus fier
Talk a bit louder, be a bit prouder
Dit lui qu'elle est belle, incroyable, toutes les choses qu'elle ne voit pas
Tell her she′s beautiful, wonderful, everything she doesn't see
Tu dois prendre la parole, tu dois crier
You gotta speak up, you gotta shout out
Et savoir ça ici ,maintenant
And know that right here, right now
Tu peux être magnifique, incroyable, tout ce que tu veux être
You can be beautiful, wonderful, anything you wanna be
Moi petite
Little me
Yeah, tu as beaucoup de temps pour agir comme ton âge
Yeah, you gotta lotta time to act your age
tu ne peux pas écrire un livre à partir d'une seule page
You can′t write a book from a single page
Les mains sur l'horloge qui tourne dans un seul sens
Hands on the clock only turn one way (yeah)
cours trop vite et risque tout
Run too fast and you'll risk it all
Tu ne peux pas avoir peur de trébucher
Can′t be afraid to take a fall
se sentait tellement grande mais elle semblait si petite
Felt so big but she looks so small
j'aurais aimé savoir à l'époque ce que je sais maintenant
Wish I knew back then what I know now
j'aimerais en quelques sorte remonter dans le temps
Wish I could somehow go back in time
et peut être écouter mes propres conseils
And maybe listen to my own advice
Je lui dirais de parler, je lui dirais de crier
I'd tell her to speak up, tell her to shout out
Parle un peu plus fort, soit un peu plus fier
Talk a bit louder, be a bit prouder
Dit lui qu'elle est belle, incroyable, toutes les choses qu'elle ne voit pas
Tell her she′s beautiful, wonderful, everything she doesn't see
Tu dois prendre la parole, tu dois crier
You gotta speak up, you gotta shout out
Et savoir ça ici ,maintenant
And know that right here, right now
Tu peux être magnifique, incroyable, tout ce que tu veux être
You can be beautiful, wonderful, anything you wanna be
Oh, petite moi
Oh, little me
Petite moi, yeah, yeah, hey
Little me, yeah, yeah, hey
(Je te dirais une chose que je pourrais lui dire)
I'll tell you one thing I would say to her
Je lui dirais de parler, je lui dirais de crier
I′d tell her to speak up, tell her to shout out
Parle un peu plus fort, soit un peu plus fier
Talk a bit louder, be a bit prouder
Dit lui qu'elle est belle, incroyable, toutes les choses qu'elle ne voit pas
Tell her she′s beautiful, wonderful, everything she doesn't see
Tu dois prendre la parole, tu dois crier
You gotta speak up, you gotta shout out
Et savoir ça ici ,maintenant
And know that right here, right now
Tu peux être magnifique, incroyable, tout ce que tu veux être
You can be beautiful, wonderful, anything you wanna be
Je lui dirais de parler, je lui dirais de crier
I′d tell her to speak up, tell her to shout out
Parle un peu plus fort, soit un peu plus fier
Talk a bit louder, be a bit prouder
Dit lui qu'elle est belle, incroyable, toutes les choses qu'elle ne voit pas
Tell her she's beautiful, wonderful, everything she doesn′t see
Tu dois prendre la parole, tu dois crier
You gotta speak up, you gotta shout out
Et savoir ça ici ,maintenant
And know that right here, right now
Tu peux être magnifique, incroyable, tout ce que tu veux être
You can be beautiful, wonderful, anything you wanna be
(Je te dirais une chose que je pourrais lui dire)
(I'll tell you one thing I would say to her)
Je lui dirais de parler, je lui dirais de crier
I′d tell her to speak up, tell her to shout out
Parle un peu plus fort, soit un peu plus fier
Talk a bit louder, be a bit prouder
Dit lui qu'elle est belle, incroyable, toutes les choses qu'elle ne voit pas
Tell her she's beautiful, wonderful, everything she doesn't see
Tu dois prendre la parole, tu dois crier
You gotta speak up, you gotta shout out
Et savoir ça ici ,maintenant
And know that right here, right now
Tu peux être magnifique, incroyable, tout ce que tu veux être
You can be beautiful, wonderful, anything you wanna be
Moi petite
Little me
